原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
粵語譯版3 |
|
歌曲名 |
You Came Down to Earth |
祢上天降下 |
||
擁有者 |
||||
專輯 |
||||
主唱 |
||||
作曲 |
Merete Wendler, 丹麥 |
|||
歌詞/譯詞 |
原詞:Hans Anker Jorgensen, 丹麥 英譯:Per Harling, 瑞典, 2004 |
林國璋牧師 |
||
年 |
18-4-2013 |
|||
Verse 1 |
You came down to earth, where a world was distressed. And then You arose to defend the oppressed. You came down to earth, to a world of despair. You came down to earth, death and dying. |
祢上天降下, 此間充滿困苦。 然而祢帶起, 一起抵抗壓迫。 祢自願下降, 此間失去信心。 主甘心降下, 分擔死去憂傷。 |
||
Verse 2 |
You speak to us now from Your heaven above, where nothing can threaten Your outpouring love. Yet You are here midst all our suff'ring and strife. You are the way; You are truth and life. |
祢棄捨天家, 今天跟眾話語。 無人可制止 恩主傾出愛心。 祢今天在此, 一起艱苦鬥爭。 恩主是生命, 道路、真理是祢。 |
||
Verse 3 |
You strive for our freedom and labor for peace. Though others may falter, Your striving increase. You follow us e'en in our utmost despair. You bring us out from every internal snare. |
祢為眾自由, 盡力爭取和平。 縱旁人畏縮, 祢卻竭力進取。 祢默默勵勉, 縱我眾極無望。 幫走出黑暗, 救眾脫離羅網。 |
||
Verse 4 |
You send us out into a world of distress; You call us to oppose all of those who oppress. You live within us as we follow Your way, and we live in You on life's very last day. |
祢派眾出去, 去到悲苦世間。 祢要眾去反, 堅心反抗壓迫。 祢活現眾心, 當專心跟?走, 安心居主裏, 至最終一口氣。 |
||
試聽 / iWorship Lyrics Video |
||||
Live Performance Video |
||||
歌譜 |
粵語聖詩集 |
|||
翻譯心得 / 備註 |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |