The Savior Can Solve Every Problem # # #s #19301939 # #OswaldJSmith #BDAckley

Title:
The Savior Can Solve Every Problem

「但願使人有盼望的神,因信,將諸般的喜樂平安,充滿你們的心,使你們藉著聖靈的能力,大有盼望。」(羅 15:13)
「主耶和華阿!你曾用大能和伸出來的膀臂創造天地,在你沒有難成的事。」(耶 32:17)
「我是耶和華,是凡有血氣者的神,豈有我難成的事麼?」(耶 32:27)
「你求告我,我就應允你,並將你所不知道,又大又難的事,指示你。」(耶 33:3)


延伸閱讀 (本頁標籤):


創立此頁面:- cantonhymn cantonhymn Apr 11, 2016 3:04 am | 最後修改:- nn77nn77 nn77nn77 May 9, 2016 9:04 pm ( 所有修改共2 次.)
修改此頁面 | 列印此頁面 | 有聯繫的連結 | 主要標籤

誠邀各位喜歡唱cover 的朋友們! 這裡的翻譯詩歌歌詞, 可由你自由發揮, 這首歌的全世界第一個廣東話版cover, 可能就是由你製作呢!


原歌詞版權屬填詞人所有, 譯詞/改編粵詞版權則屬該譯詞人所有. 特此鳴謝所有轉載歌詞作品於Cantonhymn網站的創作人.
根據世界版權法, 翻譯歌詞一般都可在教會聚會內作頌唱用途. 如需要出版刊登等其他用途, 請電郵至 cantonhymn@gmail.com 查詢, 或直接與譯詞人聯繫.


Cantonhymn Chord 譜產生器 Beta

原歌詞
粵語譯版1
粵語譯版2
原中文版
歌曲名
The Savior Can Solve Every Problem
恩主可擔起每個重擔

救主能解決一切問題
擁有者

基督教善樂堂


專輯

善樂粵語聖詩集
1391

藍青 156首
主唱




作曲
B. D. Ackley, 1932



歌詞/譯詞
Oswald J. Smith
林國璋牧師




9-4-2016


Verse 1
The Saviour can lift every burden,
The heavy as well as the light;
His strength is made perfect in weakness,
In Him there is power and might.
恩主可擔起每個重擔,
無論是輕飄或極重。
主恩弱者裏愈顯完全,
在主滿有尊威勢力。

救主能代負一切重担,
不論是沉重或輕省;
祂能力藉弱者顯完全,
在祂裡面滿得權能。
Chorus
The Saviour can solve every problem,
the tangles of life can undo;
There is nothing too hard for Jesus,
There is nothing that He cannot do.
救主可分解所有困惑,
解開一生糾結纏擾。
對我主,百事情,可解決,
一生困惑,主都可解決。

救主能解決一切問題,
祂能解開人生之結,
無一事在耶穌是太難,
一切事情主都能解決。
Verse 2
The Saviour can bear every sorrow,
In Him there is comfort and rest;
No matter how great the affliction,
He only permits what is best.
恩主可分擔每次悲傷,
在主可得休息勵勉。
不管那苦惱有多兇險,
救主知悉苦痛意義。

救主能代受一切憂慼,
祂滿有安慰與安息;
不論何種大小的苦惱,
唯有主許可才臨到。
Verse 3
The Saviour can strengthen the weary,
His grace is sufficient for all;
He know every step of the pathway,
And listens to hear when we call.
恩主可堅固疲累乏力,
主恩充足預備為你,
主每步拖帶,路險崎嶇,
聆聽每個心聲渴望。

救主能使你完全滿足,
世界不能滿足你心;
主同在使你完全聖潔,
你當先順服與安靜。
Verse 4
The Saviour can break sin’s dominion,
The victory He won long ago;
In Him there is freedom from bondage,
He’s able to conquer the foe.
恩主可摧毀罪惡力量,
上主千載先獲大勝。
主愛內釋放,脫開綑鎖,
上主戰勝足可退敵。


Verse 5
The Saviour can satisfy fully,
The heart that the world cannot fill;
His presence will sanctify wholly,
The soul that is yielded and still.
恩主可充滿你的心扉,
現今世界不可滿足。
主恩願將你煥新聖化,
靈裏可得休息恬靜。


試聽 /
iWorship
Lyrics
Video




Live
Performance
Video




歌譜

粵語聖詩集


翻譯心得
/ 備註
SOLVE EVERY PROBLEM
9.8.9.8.Ref.





Subject Author Replies Views Last Message
No Comments

  1. 2字歌
  2. 3字歌
  3. 4字歌
  4. 5字歌
  5. 6字歌
  6. 7字歌
  7. 8字歌
  8. Anthony Chow
  9. Authorized
  10. CHC
  11. Chris Tomlin
  12. Christmas Song 聖誕詩歌
  13. Danny Kwan
  14. Demo 試聽
  15. Don Moen
  16. Hillsong
  17. Hillsong United
  18. Hosanna! Music
  19. Incubator Ministries
  20. Instrumental
  21. Integrity Music
  22. Maranatha! Music
  23. Michael Loo
  24. Nelson Ng
  25. Official
  26. Paul Baloche
  27. Planetshakers
  28. Psalms
  29. Psalms for All Seasons
  30. Public Domain
  31. Raymond Tam
  32. Reuben Morgan
  33. Simon Chung
  34. Simon Tam
  35. Vineyard Music
  36. With Chords
  37. ZS
  38. a
  39. b
  40. c
  41. f
  42. g
  43. h
  44. i
  45. j
  46. l
  47. m
  48. o
  49. s
  50. t
  51. v4
  52. w
  53. y
  54. 下載簡譜歌集
  55. 世紀頌讚
  56. 五線譜 Lead Sheet
  57. 兒童詩歌
  58. 其他歌曲改編
  59. 凌東成
  60. 印尼語詩歌翻譯
  61. 周中成
  62. 和撒那新歌
  63. 單一粵詞
  64. 國語詩歌翻譯
  65. 堂會創作
  66. 小羊詩歌
  67. 恩頌聖歌
  68. 敬拜創作區
  69. 李新全牧師
  70. 林國璋牧師
  71. 林婉容
  72. 楊天恩牧師
  73. 流行曲
  74. 游智婷
  75. 甄燕鳴
  76. 生命聖詩
  77. 粵譯擂台
  78. 粵譯詩歌
  79. 約書亞樂團
  80. 紅青
  81. 綠青
  82. 美樂頌
  83. 舊歌新詞
  84. 英文詩歌翻譯
  85. 藍青
  86. 讚之歌
  87. 讚美之泉
  88. 趙志誠
  89. 頌主新歌
  90. 黃靄賢
  91. 2005
  92. 2006
  93. 2007
  94. 2008
  95. 2009
  96. 2010
  97. 2011
  98. 2012
  99. 2013
  100. 2015

Discussions