Sometimes a Light Surprises (Franz Joseph Haydn) #s # #

Title:
Sometimes a Light Surprises (Franz Joseph Haydn)
「雖然無花果樹不發旺,葡萄樹不結果,橄欖樹也不效力,田地不出糧食,圈中絕了羊,棚內也沒有牛。然而我要因耶和華歡欣,因救我的神喜樂。」(哈 3::17-18)

延伸閱讀 (本頁標籤):


創立此頁面:- nn77nn77 nn77nn77 Apr 10, 2017 12:58 am | 最後修改:- nn77nn77 nn77nn77 Apr 10, 2017 12:58 am ( 所有修改共1 次.)
修改此頁面 | 列印此頁面 | 有聯繫的連結 | 主要標籤

誠邀各位喜歡唱cover 的朋友們! 這裡的翻譯詩歌歌詞, 可由你自由發揮, 這首歌的全世界第一個廣東話版cover, 可能就是由你製作呢!


原歌詞版權屬填詞人所有, 譯詞/改編粵詞版權則屬該譯詞人所有. 特此鳴謝所有轉載歌詞作品於Cantonhymn網站的創作人.
根據世界版權法, 翻譯歌詞一般都可在教會聚會內作頌唱用途. 如需要出版刊登等其他用途, 請電郵至 cantonhymn@gmail.com 查詢, 或直接與譯詞人聯繫.


Cantonhymn Chord 譜產生器 Beta

原歌詞
粵語譯版1
粵語譯版2
粵語譯版3
歌曲名
Sometimes a Light Surprises (Franz Joseph Haydn)
有星光閃閃驚喜


擁有者

基督教善樂堂


專輯

善樂粵語聖詩集1758.


主唱




作曲
Franz Joseph Haydn(1732-1809), 1801



歌詞/譯詞
William Cowper(1731-1800), 倫敦, 1779
林國璋牧師




香港,8-4-2017


Verse 1
Sometimes a light surprises
the Christian while he sings;
It is the Lord, who rises
with healing in His wings:
When comforts are declining,
He grants the soul again
A season of clear shining,
to cheer it after rain.
有星光閃閃驚喜,
每當高歌讚美,
是恩主再生再起,
翅膀醫好愁困。
當安舒慢慢漸失,
祢賜靈魂再生。
陽光耀眼照世間,
風雨必過同慶。


Verse 2
In holy contemplation
we sweetly then pursue
The theme of God’s salvation,
and find it ever new.
Set free from present sorrow,
we cheerfully can say,
Let the unknown tomorrow
bring with it what it may.
神修裏心中思想,
甜美繼續追蹤。
要緊記上主救恩,
發現恩典常新。
拋開今天的愁困,
我衆開心去講,
明天或會有變更,
不怕天昏常暗。


Verse 3
It can bring with it nothing
but He will bear us through;
Who gives the lilies clothing
will clothe His people, too;
Beneath the spreading heavens,
no creature but is fed;
And He Who feeds the ravens
will give His children bread.
儘管失意也水盡,
主必保守帶領;
祢裝扮艷美小花,
不會把我嫌棄。
放眼看世界穹蒼,
有祢餵養愛惜;
上主叫烏鴉飽足,
今我溫飽同享。


Verse 4
Though vine nor fig tree neither
their wonted fruit should bear,
Though all the field should wither,
nor flocks nor herds be there;
Yet God the same abiding,
His praise shall tune my voice,
For while in Him confiding,
I cannot but rejoice.
無花果子不生長,
橄欖不見蹤跡,
田間種不出菜蔬,
牲畜失去影蹤。
恩主不改的同處,
叫我讚美不息,
常倚靠主沒變改,
使我歡欣無比。


試聽 /
iWorship
Lyrics
Video





Live
Performance
Video




歌譜

粵語聖詩集


翻譯心得
/ 備註
PETITION
7.6.7.6.D.





Subject Author Replies Views Last Message
No Comments

  1. 2字歌
  2. 3字歌
  3. 4字歌
  4. 5字歌
  5. 6字歌
  6. 7字歌
  7. 8字歌
  8. Anthony Chow
  9. Authorized
  10. CHC
  11. Chris Tomlin
  12. Christmas Song 聖誕詩歌
  13. Danny Kwan
  14. Demo 試聽
  15. Don Moen
  16. Hillsong
  17. Hillsong United
  18. Hosanna! Music
  19. Incubator Ministries
  20. Instrumental
  21. Integrity Music
  22. Maranatha! Music
  23. Michael Loo
  24. Nelson Ng
  25. Official
  26. Paul Baloche
  27. Planetshakers
  28. Psalms
  29. Psalms for All Seasons
  30. Public Domain
  31. Raymond Tam
  32. Reuben Morgan
  33. Simon Chung
  34. Simon Tam
  35. Vineyard Music
  36. With Chords
  37. ZS
  38. a
  39. b
  40. c
  41. f
  42. g
  43. h
  44. i
  45. j
  46. l
  47. m
  48. o
  49. s
  50. t
  51. v4
  52. w
  53. y
  54. 下載簡譜歌集
  55. 世紀頌讚
  56. 五線譜 Lead Sheet
  57. 兒童詩歌
  58. 其他歌曲改編
  59. 凌東成
  60. 印尼語詩歌翻譯
  61. 周中成
  62. 和撒那新歌
  63. 單一粵詞
  64. 國語詩歌翻譯
  65. 堂會創作
  66. 小羊詩歌
  67. 恩頌聖歌
  68. 敬拜創作區
  69. 李新全牧師
  70. 林國璋牧師
  71. 林婉容
  72. 楊天恩牧師
  73. 流行曲
  74. 游智婷
  75. 甄燕鳴
  76. 生命聖詩
  77. 粵譯擂台
  78. 粵譯詩歌
  79. 約書亞樂團
  80. 紅青
  81. 綠青
  82. 美樂頌
  83. 舊歌新詞
  84. 英文詩歌翻譯
  85. 藍青
  86. 讚之歌
  87. 讚美之泉
  88. 趙志誠
  89. 頌主新歌
  90. 黃靄賢
  91. 2005
  92. 2006
  93. 2007
  94. 2008
  95. 2009
  96. 2010
  97. 2011
  98. 2012
  99. 2013
  100. 2015

Discussions