原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
粵語譯版3 |
|
歌曲名 |
Shepherd Me, O God |
主啊!牧養我 |
||
擁有者 |
||||
專輯 |
Psalms for all Seasons ( ) |
粵語聖詩集 |
||
主唱 |
||||
作曲 |
Marty Haugen |
|||
歌詞/譯詞 |
大衛(詩篇第23篇), Marty Haugen(b.1950), 1986 |
林國璋牧師 |
||
年 |
16-7-2013 |
|||
Chorus |
Shepherd me, O God, beyond my wants, beyond my fears, from death to life. |
主啊!牧養我, 遠超所要, 永不擔憂, 出死到永生。 |
||
Verse 1 |
God is my shepherd, so nothing shall I want, I rest in the meadows of faithfulness and love, I walk by the quiet waters of peace. |
神是我牧人, 我不至感缺少, 我躺青草美地, 享信實與慈愛。 我走靜水邊, 享主賜和平。 |
||
Verse 2 |
Gently You raise me and heal my weary soul, You lead me by pathways of righteousness and truth, My spirit shall sing the music of Your name. |
柔聲使甦醒, 治我憂傷靈魂, 神祢導我走上 義正真理路徑, 靈內要讚稱 祢聖名樂音。 |
||
Verse 3 |
My Though I should wander the valley of death, I fear no evil, for You are at my side, Your rod and Your staff, my comfort and my hope. |
我雖經走過那 死蔭幽暗谷, 我不害怕遭害, 因祢身邊同在, 祢杖祢的杆 給安慰望盼。 |
||
Verse 4 |
You have set me a banquet of love in the face of hatred, Crowning me with love beyond my power to hold. |
神為我擺設 豐富筵席, 於我敵人面前, 主以愛來加冕, 遠超我能接受。 |
||
Verse 5 |
Surely Your kindness and mercy follow me all the days of my life; I will dwell in the house of my God forever. |
我定有恩惠 與恩愛伴著我, 在每天一生中。 我要住我救主聖殿內, 千載萬世。 |
||
試聽 / iWorship Lyrics Video |
||||
Live Performance Video |
||||
歌譜 |
粵語聖詩集 |
|||
翻譯心得 / 備註 |
SHEPHERD ME Irregular |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |