原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
粵語譯版3 |
|
歌曲名 |
Rejoice, You Righteous, in the Lord |
歡欣,義人,主內慶祝 |
||
擁有者 |
||||
專輯 |
Psalms for all Seasons (33B) |
粵語聖詩集 |
||
主唱 |
||||
作曲 |
佚名,1784 |
|||
歌詞/譯詞 |
Michael Morgan,1999 |
林國璋牧師 |
||
年 |
20-7-2013 |
|||
Verse 1 |
Rejoice, you righteous, in the Lord, in song your voices raise; Awake the psaltery and harp, lift up God's name in praise! For by God's word the heavens were hung; God laid the sea and land, And all that fills the firmament were made at God's command. |
歡欣,義人,主內慶祝, 同頌唱要放聲。 彈奏豎琴挑旺眾心, 齊頌讚高舉主! 諸天藉上主話而造, 神造陸地海洋, 穹蒼充滿主造眾生, 神命說有就有。 |
||
Verse 2 |
Let every nation, every land unite with one accord, And humbly lay their heart-felt prayers in awe before the Lorde Howrhappy are God's faithful ones, how blest God's chosen heirs, For surely an inheritance of glory shall be theirs! |
世間各族天下各方, 聯合彼此契通, 大家謙卑感動獻禱, 齊集敬畏上主。 認信上主多麼愉快, 被主揀選得福, 最終必可得上主恩, 能承繼主榮耀! |
||
Verse 3 |
Behold, God's ever watchful eye sees through our dark despair; The arms of Grace encircle us with strong, yet tender care; The hope of all the ages past, that sets at peace our fears, God's mercy and God's steadfast love shall follow all our years. |
仰觀請看天父眼睛, 看穿絕望痛苦。 救恩雙臂堅強抱緊, 溫馨照顧護庇。 日子遠飛盼望常在, 讓慌心變安心, 上主仁慈堅定愛心, 隨著你我一生。 |
||
試聽 / iWorship Lyrics Video |
||||
Live Performance Video |
||||
歌譜 |
粵語聖詩集 |
|||
翻譯心得 / 備註 |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |