原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
粵語譯版3 |
|
歌曲名 |
Protect Me, God, I Trust in You |
請主顧惜,我願靠倚 |
||
擁有者 |
基督教善樂堂 |
|||
專輯 |
善樂粵語聖詩集1809. |
|||
主唱 |
||||
作曲 |
Christian Strover, 1973 |
|||
歌詞/譯詞 |
Michael Saward(b. 1932) |
林國璋牧師 |
||
年 |
1973 |
香港,29-5-2017 |
||
Verse 1 |
Protect me, God, I trust in You. I tell You now, 'You are my Lord.' On You my happiness depends. *Protect me, God, I trust in You. |
請主顧惜,我願靠倚。 此刻我稱:「祢是我主。」 今天靠主祢,我愉快。 請主顧惜,我願靠倚。 |
||
Verse 2 |
Your people are a chosen race, And I delight in faithful friends, But pagan ways I will not share. Protect me, God, I trust in You. |
在座全是,揀選民族, 快樂滿足,信實友好, 坊間作風,不會效法。 請主顧惜,我願靠倚。 |
||
Verse 3 |
Lord God, You are my food and drink; My work for You is joy indeed, Glad is the heritage that's mine. Protect me, God, I trust in You. |
恩主賜賞,豐盛糧食; 我願委身,快樂作工, 開心每天,福氣屬我。 請主顧惜,我願靠倚。 |
||
Verse 4 |
Thank You, my Lord, for warning me, By night and day You guide my thoughts. With You before me, I stand firm. *Protect me, God, I trust in You. |
感恩我主,給我提示, 朝早晚間,祢導我想。 跟主去走,得以站穏。 請主顧惜,我願靠倚。 |
||
Verse 5 |
So now I'm glad in heart and soul, For I have found security - Among the dead I shall not rot. *Protect me, God, I trust in You. |
此刻喜歡,身心滿足, 因今找得,安全確穩 - 陰間脅迫,不會墮跌。 請主顧惜,我願靠倚。 |
||
Verse 6 |
Not death, but life, shall be my path; Abundant joy Your presence grants, An honoured place, and happiness. *Protect me, God, I trust in You. |
不死卻生,將是前路; 恩主同在,豐盛滿足, 歡欣置身光采地方。 請主顧惜,我願靠倚。 |
||
試聽 / iWorship Lyrics Video |
||||
Live Performance Video |
||||
歌譜 |
粵語聖詩集 |
|||
翻譯心得 / 備註 |
MEPHIBOSHETH 8.8.8.Ref. |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |