Peace, Perfect Peace #p #18701879 # # #PublicDomain

Title:
Peace, Perfect Peace

「堅心倚賴你的,你必保守他十分平安,因為他倚靠你。」(賽 26:3)


延伸閱讀 (本頁標籤):


創立此頁面:- cantonhymn cantonhymn Jun 16, 2013 8:23 pm | 最後修改:- nn77nn77 nn77nn77 Oct 29, 2015 12:59 am ( 所有修改共2 次.)
修改此頁面 | 列印此頁面 | 有聯繫的連結 | 主要標籤

誠邀各位喜歡唱cover 的朋友們! 這裡的翻譯詩歌歌詞, 可由你自由發揮, 這首歌的全世界第一個廣東話版cover, 可能就是由你製作呢!


原歌詞版權屬填詞人所有, 譯詞/改編粵詞版權則屬該譯詞人所有. 特此鳴謝所有轉載歌詞作品於Cantonhymn網站的創作人.
根據世界版權法, 翻譯歌詞一般都可在教會聚會內作頌唱用途. 如需要出版刊登等其他用途, 請電郵至 cantonhymn@gmail.com 查詢, 或直接與譯詞人聯繫.


Cantonhymn Chord 譜產生器 Beta

原歌詞
粵語譯版1
粵語譯版2
粵語譯版3
歌曲名
Peace, Perfect Peace
怎得安康?


擁有者




專輯

粵語聖詩集


主唱




作曲
George T. Cald-beck(1852-c.1918) &
Charles J. Vin-cent(1852-1934), 1876



歌詞/譯詞
Ed-ward H. Bick-er-steth, Jr.(1825-1906), 1875.
林國璋牧師




14-6-2013


Verse 1
Peace, perfect peace,
in this dark world of sin?
The blood of Jesus
whispers peace within.
怎得安康?
於這昏黑世界。
主基督寶血
給心中安靜。


Verse 2
Peace, perfect peace,
by thronging duties pressed?
To do the will
of Jesus, this is rest.
怎得安康?
有堆積的重壓。
行主心中
旨意可得安竭。


Verse 3
Peace, perfect peace,
with sorrows surging round?
On Jesus’ bosom
naught but calm is found.
怎得安康?
四周洶湧困惱。
投靠主基督
可找到安靜。


Verse 4
Peace, perfect peace,
with loved ones far away?
In Jesus’ keeping
we are safe, and they.
怎得安康?
眾多知心遠去。
主基督看顧
可得享保護。


Verse 5
Peace, perfect peace,
our future all unknown?
Jesus we know, and
He is on the throne.
怎得安康?
前路日漸茫茫。
大家要知道
恩主於寶座。


Verse 6
Peace, perfect peace,
death shadowing us and ours?
Jesus has vanquished
death and all its powers.
怎得安康?
有死陰影滿佈。
救主勝死且
掌所有權能。


Verse 7
It is enough: earth’s
struggles soon shall cease,
And Jesus call us to
Heaven’s perfect peace.
請可安心,
世間憂戚快過,
主基督邀請
享天家福樂。


Verse 8
Peace, perfect peace,
’mid suffering’s sharpest throes?
The sympathy of Jesus
breathes repose.
怎得安康?
最身體苦痛裏?
主基督體恤
可得享安歇。


試聽 /
iWorship
Lyrics
Video




Live
Performance
Video




歌譜

粵語聖詩集


翻譯心得
/ 備註
PAX TECUM
10.10.





Subject Author Replies Views Last Message
No Comments

  1. 2字歌
  2. 3字歌
  3. 4字歌
  4. 5字歌
  5. 6字歌
  6. 7字歌
  7. 8字歌
  8. Anthony Chow
  9. Authorized
  10. CHC
  11. Chris Tomlin
  12. Christmas Song 聖誕詩歌
  13. Danny Kwan
  14. Demo 試聽
  15. Don Moen
  16. Hillsong
  17. Hillsong United
  18. Hosanna! Music
  19. Incubator Ministries
  20. Instrumental
  21. Integrity Music
  22. Maranatha! Music
  23. Michael Loo
  24. Nelson Ng
  25. Official
  26. Paul Baloche
  27. Planetshakers
  28. Psalms
  29. Psalms for All Seasons
  30. Public Domain
  31. Raymond Tam
  32. Reuben Morgan
  33. Simon Chung
  34. Simon Tam
  35. Vineyard Music
  36. With Chords
  37. ZS
  38. a
  39. b
  40. c
  41. f
  42. g
  43. h
  44. i
  45. j
  46. l
  47. m
  48. o
  49. s
  50. t
  51. v4
  52. w
  53. y
  54. 下載簡譜歌集
  55. 世紀頌讚
  56. 五線譜 Lead Sheet
  57. 兒童詩歌
  58. 其他歌曲改編
  59. 凌東成
  60. 印尼語詩歌翻譯
  61. 周中成
  62. 和撒那新歌
  63. 單一粵詞
  64. 國語詩歌翻譯
  65. 堂會創作
  66. 小羊詩歌
  67. 恩頌聖歌
  68. 敬拜創作區
  69. 李新全牧師
  70. 林國璋牧師
  71. 林婉容
  72. 楊天恩牧師
  73. 流行曲
  74. 游智婷
  75. 甄燕鳴
  76. 生命聖詩
  77. 粵譯擂台
  78. 粵譯詩歌
  79. 約書亞樂團
  80. 紅青
  81. 綠青
  82. 美樂頌
  83. 舊歌新詞
  84. 英文詩歌翻譯
  85. 藍青
  86. 讚之歌
  87. 讚美之泉
  88. 趙志誠
  89. 頌主新歌
  90. 黃靄賢
  91. 2005
  92. 2006
  93. 2007
  94. 2008
  95. 2009
  96. 2010
  97. 2011
  98. 2012
  99. 2013
  100. 2015


Verse 8: After one of Bick­er­steth’s sis­ters point­ed out that there is no­thing spe­ci­fic in the hymn about phy­si­cal suf­fer­ing. “That is soon rem­e­died,” he re­plied. He took up an en­ve­lope and wrote the fol­low­ing verse (ap­par­ent­ly ne­ver pub­lished) on the the back…

Bick-er-steth was va-ca-tion-ing in Har-ro-gate, England, where he heard a ser-mon on Isaiah 26:3 by Canon Gibbon. The min-is-ter re-lat-ed that the He-brew text used the word peace twice to in-di-cate ab-so-lute per-fect-ion. The idea was still on Bick-er-steth’s mind when he vis-it-ed a dy-ing rel-a-tive that af-ter-noon. To soothe the man’s emo-tion-al tur-moil, Bick-er-steth opened his Bible to read from Isaiah 26:3. He wrote down these lyr-ics, just as they ap-pear today, and read them to the man: per-haps the last thing he heard before Jesus called him “to Hea-ven’s per-fect peace.”

Discussions