原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
粵語譯版3 |
|
歌曲名 |
Let This Be My Supreme Desire |
讓這歌聲最高所盼 |
||
擁有者 |
||||
專輯 |
Psalms for all Seasons (26B) |
粵語聖詩集 |
||
主唱 |
||||
作曲 |
attr. George Kirbye, 1592 |
|||
歌詞/譯詞 |
大衛(詩篇第26篇), Michael Perry, 1989 |
林國璋牧師 |
||
年 |
17-7-2013 |
|||
Verse 1 |
Let this be my supreme desire, my object and my prayer, Until I stand before Your throne to glorify You there: |
讓這歌聲最高所盼, 我目標我望盼, 到一天我站寶座前, 專心去敬奉祢: |
||
Verse 2 |
To lead a blameless life, O Lord, to trust You without fear, To bring my humble heart to You and know Your love is near. |
活出真理無可指責, 上主,我信賴祢, 願謙卑心謹獻祢前, 知道祢愛就近。 |
||
Verse 3 |
To walk before You in truth, to shun all evil ways, To come into Your house to pray and shout aloud Your praise: |
與主一起行於真理, 迴避作惡路徑, 在主居所專心禱告, 高聲獻上頌讚: |
||
Verse 4 |
Let this be my supreme desire, my object and my prayer, Until I stand before Your throne to glorify You there! |
讓這歌聲最高所盼, 我目標我望盼, 到一天我站寶座前, 專心去敬奉祢! |
||
試聽 / iWorship Lyrics Video |
||||
Live Performance Video |
||||
歌譜 |
粵語聖詩集 |
|||
翻譯心得 / 備註 |
WINCHESTER OLD 8.6.8.6. |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |