Let God Arise! #Psalms #PsalmsforAllSeasons # # #l #1990

Title:
Let God Arise!

〔大衛的詩歌、交與伶長〕
「願神興起!使他的仇敵四散,叫那恨他的人從他面前逃跑。
他們被驅逐如煙被風吹散,惡人見神之面而消滅,如蠟被火熔化。」(詩 68:1-2)

「神在他的聖所作孤兒的父,作寡婦的伸冤者。
神叫孤獨的有家,使被囚的出來享福,惟有悖逆的住在乾燥之地。」(詩 68:5-6)

「天天背負我們重擔的主,就是拯救我們的神,是應當稱頌的。」(詩 68:19)


延伸閱讀 (本頁標籤):


創立此頁面:- cantonhymn cantonhymn Aug 12, 2013 4:21 am | 最後修改:- nn77nn77 nn77nn77 Nov 23, 2015 6:04 pm ( 所有修改共2 次.)
修改此頁面 | 列印此頁面 | 有聯繫的連結 | 主要標籤

誠邀各位喜歡唱cover 的朋友們! 這裡的翻譯詩歌歌詞, 可由你自由發揮, 這首歌的全世界第一個廣東話版cover, 可能就是由你製作呢!


原歌詞版權屬填詞人所有, 譯詞/改編粵詞版權則屬該譯詞人所有. 特此鳴謝所有轉載歌詞作品於Cantonhymn網站的創作人.
根據世界版權法, 翻譯歌詞一般都可在教會聚會內作頌唱用途. 如需要出版刊登等其他用途, 請電郵至 cantonhymn@gmail.com 查詢, 或直接與譯詞人聯繫.


Cantonhymn Chord 譜產生器 Beta

原歌詞
粵語譯版1
粵語譯版2
粵語譯版3
歌曲名
Let God Arise!
上主奮起!


擁有者




專輯
Psalms for all Seasons (68C)
粵語聖詩集


主唱




作曲
Orlando Gibbons(1583-1625)



歌詞/譯詞
大衛(詩篇第68篇),
Christopher Idle, 1990
林國璋牧師




10-8-2013


Verse 1
(all) Let God Arise!
His enemies be gone
and melt like wax
before the holy One.
(眾)上主奮起!
敵軍四散敗逃,
仿蠟化熔,
從聖者前消散。


Verse 2
(women) Make known the Lord,
and sound His name aloud
to praise the King
who rides upon the cloud.
(女)齊頌揚主,
大聲讚美主名,
歌頌那王,
雲裏空中經過。


Verse 3
(men) Father and judge,
He gave the world His law
with freedom, love
and justice for the poor.
(男)父親、判官,
發給世界法律,
自由、愛護、
對困苦者公正。


Verse 4
(women) God marched ahead,
strong shepherd of His flock;
the heavens opened;
earth in terror shook.
(女)上主前進,
強壯帶領羊群。
天上開放,
塵世恐怖沖擊。


Verse 5
(men) God spoke the word,
and faithful was the band
of those who took
the truth to every land.
(男)上主話語,
言出精忠可信,
找緊真理,
傳播不管那裏。


Verse 6
(all) See God ascend,
with captives as His prize,
and gifts for all
who shall in Him arise.
(眾)看主上升,
敵軍已遭擄掠,
恩賜降下,
凡屬主可興起。


Verse 7
(women) Bless day by day
the living God who saves,
who raises
up His people from their graves.
(女)每天賜福,
蒙主施恩拯救,
主命再活,
從墓中得釋放。


Verse 8
(men) Draw near His throne:
musicians lead our songs!
All nations, tribes,
and races join the throng.
(男)圍近王座:
樂師領唱詩歌!
天下國族,
群眾參與敬拜。


Verse 9
(women) All strength is His!
The rebels reign no more;
He scatters all
who take delight in war.
(女)力量屬主!
毋需厭惡反抗。
主已趕散,
喜歡爭戰邦國。


Verse 10
(men) God rules on high,
and mighty is His voice:
to God be praise;
in God we shall rejoice.
(男)上主至高,
主聲滿有力量:
當頌讚神,
滿心主裏敬拜。


Verse 11
(all) Glory to God,
Creator, Savior, Friend,
whose greatness, love,
and wisdom never end.
(眾)榮耀屬主,
朋友、創世、拯救。
天父偉大,
大愛、聰慧不斷。


試聽 /
iWorship
Lyrics
Video




Live
Performance
Video




歌譜

粵語聖詩集


翻譯心得
/ 備註
SONG
4.6.4.6.





Subject Author Replies Views Last Message
No Comments

  1. 2字歌
  2. 3字歌
  3. 4字歌
  4. 5字歌
  5. 6字歌
  6. 7字歌
  7. 8字歌
  8. Anthony Chow
  9. Authorized
  10. CHC
  11. Chris Tomlin
  12. Christmas Song 聖誕詩歌
  13. Danny Kwan
  14. Demo 試聽
  15. Don Moen
  16. Hillsong
  17. Hillsong United
  18. Hosanna! Music
  19. Incubator Ministries
  20. Instrumental
  21. Integrity Music
  22. Maranatha! Music
  23. Michael Loo
  24. Nelson Ng
  25. Official
  26. Paul Baloche
  27. Planetshakers
  28. Psalms
  29. Psalms for All Seasons
  30. Public Domain
  31. Raymond Tam
  32. Reuben Morgan
  33. Simon Chung
  34. Simon Tam
  35. Vineyard Music
  36. With Chords
  37. ZS
  38. a
  39. b
  40. c
  41. f
  42. g
  43. h
  44. i
  45. j
  46. l
  47. m
  48. o
  49. s
  50. t
  51. v4
  52. w
  53. y
  54. 下載簡譜歌集
  55. 世紀頌讚
  56. 五線譜 Lead Sheet
  57. 兒童詩歌
  58. 其他歌曲改編
  59. 凌東成
  60. 印尼語詩歌翻譯
  61. 周中成
  62. 和撒那新歌
  63. 單一粵詞
  64. 國語詩歌翻譯
  65. 堂會創作
  66. 小羊詩歌
  67. 恩頌聖歌
  68. 敬拜創作區
  69. 李新全牧師
  70. 林國璋牧師
  71. 林婉容
  72. 楊天恩牧師
  73. 流行曲
  74. 游智婷
  75. 甄燕鳴
  76. 生命聖詩
  77. 粵譯擂台
  78. 粵譯詩歌
  79. 約書亞樂團
  80. 紅青
  81. 綠青
  82. 美樂頌
  83. 舊歌新詞
  84. 英文詩歌翻譯
  85. 藍青
  86. 讚之歌
  87. 讚美之泉
  88. 趙志誠
  89. 頌主新歌
  90. 黃靄賢
  91. 2005
  92. 2006
  93. 2007
  94. 2008
  95. 2009
  96. 2010
  97. 2011
  98. 2012
  99. 2013
  100. 2015

Discussions