In Our Distress #i # #

Title:
In Our Distress

粵語聖詩集

(記念「九一一」)
「只是我告訴你們,要愛你們的仇敵,為那逼迫你們的禱告。」(太 5:44)


延伸閱讀 (本頁標籤):


創立此頁面:- cantonhymn cantonhymn Apr 15, 2013 4:26 am | 最後修改:- nn77nn77 nn77nn77 Oct 5, 2015 7:22 pm ( 所有修改共2 次.)
修改此頁面 | 列印此頁面 | 有聯繫的連結 | 主要標籤

誠邀各位喜歡唱cover 的朋友們! 這裡的翻譯詩歌歌詞, 可由你自由發揮, 這首歌的全世界第一個廣東話版cover, 可能就是由你製作呢!


原歌詞版權屬填詞人所有, 譯詞/改編粵詞版權則屬該譯詞人所有. 特此鳴謝所有轉載歌詞作品於Cantonhymn網站的創作人.
根據世界版權法, 翻譯歌詞一般都可在教會聚會內作頌唱用途. 如需要出版刊登等其他用途, 請電郵至 cantonhymn@gmail.com 查詢, 或直接與譯詞人聯繫.


Cantonhymn Chord 譜產生器 Beta

原歌詞
粵語譯版1
粵語譯版2
粵語譯版3
歌曲名
In Our Distress
大眾悲痛


擁有者




專輯




主唱




作曲
Mary K. Jackson, 美國



歌詞/譯詞
S.T. Kimbrough, Jr, 美國
林國璋牧師




15-4-2013


Verse 1
In our distress, O God,
we cry in terror's darkest night,
For thousands have been forced to die;
We search for what is right.
Should we not now for vengeance
yearn to wipe out evil hate?
Should we the evil now return?
Is this our only fate?
大眾悲痛,主啊!
眾哭泣於最黑夜晚,
千百犧牲,被迫死去。
究竟正義那裏?
可否放低想報復心,
徹底摧毀仇恨?
或叫心裏只有仇恨?
這是單一前路?


Verse 2
Your foes," said Jesus "love you must,"
but God of love, we ask,
How can such love be truly just?
Is this our earthly task?"
Your ways are not our ways,
O God, yet this may not excuse?
Our acting now against Your Word
and giving love refuse.
耶穌吩咐:「愛護仇敵!」
我偏偏不想聽:"
愛護魔君,是否公正?
眾應否盡這責?」
愛奇妙,非眾能及,
惡魔不可原諒。
頑固不聽,衝擊祢心,
堅拒交出愛心。


Verse 3
We search for meaning at this hour,
for we are in despair;
Show us that love's the greatest power,
transform us help us care.
Replace the anger in our hearts
with love to give and heal;
Draw us together not apart,
that love, not hate, we'll feel.
尋索真義,此刻此分,
皆因盡喪信心。
請祢彰顯大愛大能,
望幫助眾更新。
賜眾愛心,驅走怒憤,
去施予去療治。
大眾一起,不再去分,
享主愛沒仇恨。


試聽 /
iWorship
Lyrics
Video




Live
Performance
Video




歌譜

粵語聖詩集


翻譯心得
/ 備註
IN OUR DISTRESS
8.6.8.6.D.





Subject Author Replies Views Last Message
No Comments

  1. 2字歌
  2. 3字歌
  3. 4字歌
  4. 5字歌
  5. 6字歌
  6. 7字歌
  7. 8字歌
  8. Anthony Chow
  9. Authorized
  10. CHC
  11. Chris Tomlin
  12. Christmas Song 聖誕詩歌
  13. Danny Kwan
  14. Demo 試聽
  15. Don Moen
  16. Hillsong
  17. Hillsong United
  18. Hosanna! Music
  19. Incubator Ministries
  20. Instrumental
  21. Integrity Music
  22. Maranatha! Music
  23. Michael Loo
  24. Nelson Ng
  25. Official
  26. Paul Baloche
  27. Planetshakers
  28. Psalms
  29. Psalms for All Seasons
  30. Public Domain
  31. Raymond Tam
  32. Reuben Morgan
  33. Simon Chung
  34. Simon Tam
  35. Vineyard Music
  36. With Chords
  37. ZS
  38. a
  39. b
  40. c
  41. f
  42. g
  43. h
  44. i
  45. j
  46. l
  47. m
  48. o
  49. s
  50. t
  51. v4
  52. w
  53. y
  54. 下載簡譜歌集
  55. 世紀頌讚
  56. 五線譜 Lead Sheet
  57. 兒童詩歌
  58. 其他歌曲改編
  59. 凌東成
  60. 印尼語詩歌翻譯
  61. 周中成
  62. 和撒那新歌
  63. 單一粵詞
  64. 國語詩歌翻譯
  65. 堂會創作
  66. 小羊詩歌
  67. 恩頌聖歌
  68. 敬拜創作區
  69. 李新全牧師
  70. 林國璋牧師
  71. 林婉容
  72. 楊天恩牧師
  73. 流行曲
  74. 游智婷
  75. 甄燕鳴
  76. 生命聖詩
  77. 粵譯擂台
  78. 粵譯詩歌
  79. 約書亞樂團
  80. 紅青
  81. 綠青
  82. 美樂頌
  83. 舊歌新詞
  84. 英文詩歌翻譯
  85. 藍青
  86. 讚之歌
  87. 讚美之泉
  88. 趙志誠
  89. 頌主新歌
  90. 黃靄賢
  91. 2005
  92. 2006
  93. 2007
  94. 2008
  95. 2009
  96. 2010
  97. 2011
  98. 2012
  99. 2013
  100. 2015


The text was written in response to the tragedy of the destruction of the World Trade Centre towers in New York City, the damage to the Pentagon in Washington, DC, the plane crash in Pennsylvania, and all who died o September 11, 2001.

Discussions