In An Age of Twisted Value #m # # #i #1995

Title:
In An Age of Twisted Value
「使你們無可指摘,誠實無偽,在這彎曲悖謬的世代,作神無瑕疵的兒女。你們顯在這世代中,好像明光照耀。」(腓 2:15)

延伸閱讀 (本頁標籤):


創立此頁面:- nn77nn77 nn77nn77 Jun 27, 2017 9:51 pm | 最後修改:- nn77nn77 nn77nn77 Jun 27, 2017 9:51 pm ( 所有修改共1 次.)
修改此頁面 | 列印此頁面 | 有聯繫的連結 | 主要標籤

誠邀各位喜歡唱cover 的朋友們! 這裡的翻譯詩歌歌詞, 可由你自由發揮, 這首歌的全世界第一個廣東話版cover, 可能就是由你製作呢!


原歌詞版權屬填詞人所有, 譯詞/改編粵詞版權則屬該譯詞人所有. 特此鳴謝所有轉載歌詞作品於Cantonhymn網站的創作人.
根據世界版權法, 翻譯歌詞一般都可在教會聚會內作頌唱用途. 如需要出版刊登等其他用途, 請電郵至 cantonhymn@gmail.com 查詢, 或直接與譯詞人聯繫.


Cantonhymn Chord 譜產生器 Beta

原歌詞
粵語譯版1
粵語譯版2
粵語譯版3
歌曲名
In An Age of Twisted Value
彎曲悔暗扭曲世代


擁有者

基督教善樂堂


專輯

善樂粵語聖詩集1795.


主唱




作曲
Alfred V. Fedak(b.1953), 1988



歌詞/譯詞
Martin E. Leckebusch(b.1962), 1995
林國璋牧師




香港,15-5-2017


Verse 1
In an age of twisted values
we have lost the truth we need.
In sophisticated language
we have justified our greed.
By our struggle for possessions
we have robbed the poor and weak.
Hear our cry and heal our nation;
Your forgiveness, Lord, we seek.
彎曲悔暗扭曲世代,
損失真理是所需。
思想世故奇怪說話,
假裝公正盡去貪。
天天爭競,乜都想有,
不惜欺侮貧與苦。
請聽喊叫,治好香港,
盼主寬恕,誠獻禱。


Verse 2
We have built discrimination
on our prejudice and fear.
Hatred swiftly turns to cruelty
if we hold resentments dear.
For communities diveded
by the walls of class and race,
Hear our cry and heal our nation
show us Lord Your love and grace.
彼此怨對,歧見充滿,
充斥偏見又畏驚。
假使怨憤留到天亮,
怨憎轉眼成戰爭。
偏執己見,彼此分裂,
階級種族牆已起。
請聽喊叫,治好香港,
願主施恩耀愛心。


Verse 3
When our families are broken,
when our homes are full of strife,
When our children are bewildered
when they lose their way in life.
When we fail to give the aged
all the care we know they need,
Hear our cry and heal our nation
show us Lord Your love we plead.
家家破碎,自私猜忌,
大小家裏滿鬥爭,
雙失孩童迷惘失落,
命中方向難去搵。
個個忽略照顧老人,
不給關顧盡孝心。
請聽喊叫,治好香港,
請主彰顯大愛心。


Verse 4
We who hear Your word so often
choose so rarely to obey.
Turn us from our willful blindness;
give us truth to light our way.
In the power of Your Spirit
comes to cleanse us make us new;
Hear our cry and heal our nation
till our nation honors You.
雖則時常聆聽主話,
卻鮮去服從主聲。
懇請教誨,離去昏昧,
賜給真理,耀前路。
請主大能,霈降聖靈,
可得潔淨又變新。
請聽喊叫,治好香港,
有天香港榮耀祢。


試聽 /
iWorship
Lyrics
Video




Live
Performance
Video




歌譜

粵語聖詩集


翻譯心得
/ 備註
CHURCH UNITED
8.7.8.7.





Subject Author Replies Views Last Message
No Comments

  1. 2字歌
  2. 3字歌
  3. 4字歌
  4. 5字歌
  5. 6字歌
  6. 7字歌
  7. 8字歌
  8. Anthony Chow
  9. Authorized
  10. CHC
  11. Chris Tomlin
  12. Christmas Song 聖誕詩歌
  13. Danny Kwan
  14. Demo 試聽
  15. Don Moen
  16. Hillsong
  17. Hillsong United
  18. Hosanna! Music
  19. Incubator Ministries
  20. Instrumental
  21. Integrity Music
  22. Maranatha! Music
  23. Michael Loo
  24. Nelson Ng
  25. Official
  26. Paul Baloche
  27. Planetshakers
  28. Psalms
  29. Psalms for All Seasons
  30. Public Domain
  31. Raymond Tam
  32. Reuben Morgan
  33. Simon Chung
  34. Simon Tam
  35. Vineyard Music
  36. With Chords
  37. ZS
  38. a
  39. b
  40. c
  41. f
  42. g
  43. h
  44. i
  45. j
  46. l
  47. m
  48. o
  49. s
  50. t
  51. v4
  52. w
  53. y
  54. 下載簡譜歌集
  55. 世紀頌讚
  56. 五線譜 Lead Sheet
  57. 兒童詩歌
  58. 其他歌曲改編
  59. 凌東成
  60. 印尼語詩歌翻譯
  61. 周中成
  62. 和撒那新歌
  63. 單一粵詞
  64. 國語詩歌翻譯
  65. 堂會創作
  66. 小羊詩歌
  67. 恩頌聖歌
  68. 敬拜創作區
  69. 李新全牧師
  70. 林國璋牧師
  71. 林婉容
  72. 楊天恩牧師
  73. 流行曲
  74. 游智婷
  75. 甄燕鳴
  76. 生命聖詩
  77. 粵譯擂台
  78. 粵譯詩歌
  79. 約書亞樂團
  80. 紅青
  81. 綠青
  82. 美樂頌
  83. 舊歌新詞
  84. 英文詩歌翻譯
  85. 藍青
  86. 讚之歌
  87. 讚美之泉
  88. 趙志誠
  89. 頌主新歌
  90. 黃靄賢
  91. 2005
  92. 2006
  93. 2007
  94. 2008
  95. 2009
  96. 2010
  97. 2011
  98. 2012
  99. 2013
  100. 2015

Discussions