原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
粵語譯版3 |
|
歌曲名 |
How I Love You, Lord My God |
多麼愛主祢,我神 |
||
擁有者 |
||||
專輯 |
Psalms for all Seasons (18B) |
粵語聖詩集 |
||
主唱 |
||||
作曲 |
Joseph Parry, 1879 |
|||
歌詞/譯詞 |
Ada Roeper-Boulogne, 1985 |
林國璋牧師 |
||
年 |
12-7-2013 |
|||
Verse 1 |
How I love You, LORD, my God, You, my rock and fortress strong; Constant refuge mighty shield - I will praise You in my song. Snares of death entangled me, hellish torrents frightened me; But You heard my desperate cry, and Your hand has set me free. |
多麼愛主祢,我神, 祢是石頭強堡壘。 恆常護守作盾牌, 我作詩歌讚頌神。 死亡羅網纏繞我, 可惡烈火恐嚇我。 恩主聽我緊急禱, 祢用手使我自由。 |
||
Verse 2 |
All God's promises are sure. Who is God besides the LORD? He is perfect in His ways, who the Rock except our God? It is God who gives me strength; He enables me to stand high above the battlefield, held up by His powerful hand. |
神全應許皆確實, 主祢以外誰可信? 完全善美主道路, 主祢以外那作石? 加我力氣是恩主, 主令我再站起來, 高高企在戰火中, 靠主恩手去扶持。 |
||
試聽 / iWorship Lyrics Video |
||||
Live Performance Video |
||||
歌譜 |
粵語聖詩集 |
|||
翻譯心得 / 備註 |
ABERYSTWYTH 7.7.7.7.D. |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |