原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
粵語譯版3 |
|
歌曲名 |
High in the Heavens, Eternal God |
無上至高永生之君 |
||
擁有者 |
||||
專輯 |
Psalms for all Seasons (36B) |
粵語聖詩集 |
||
主唱 |
||||
作曲 |
Charles Burney(1726-1814) |
|||
歌詞/譯詞 |
Isaac Watts(1674-1748) |
林國璋牧師 |
||
年 |
23-7-2013 |
|||
Verse 1 |
High in the heavens, eternal God, Your goodness in full glory shines; Your truth shall break through every cloud that veils and darkens Your designs. |
無上至高永生之君, 祢恩慈充滿光輝照: 雲霧四週真光衝破, 去揭開暗黑美再想。 |
||
Verse 2 |
Forever firm Your justice stands, as mountains their foundations keep; Wise are the wonders of Your hands; Your judgments are a mighty deep.? |
神義永穩神義永顯, 如山崗穩固根基建。 手作工智慧神奇, 祢眼光明確影響遠。 |
||
Verse 3 |
From the provisions of Your house we shall be fed with sweet repast; There mercy like a river flows and brings salvation to our taste. |
神祢供給充足糧食, 大家將得甜美盛宴。 神恩如若不息河流, 賜救恩齊分享共嚐。 |
||
Verse 4 |
Life, like a fountain, rich and free, springs from the presence of the Lord, And in Your light our souls shall see the glories promised in Your word. |
靈命不息,如泉噴湧, 從恩主湧流多奔放, 在主光中將得看見, 神榮光承諾給世人。 |
||
試聽 / iWorship Lyrics Video |
||||
Live Performance Video |
||||
歌譜 |
粵語聖詩集 |
|||
翻譯心得 / 備註 |
TRURO 8.8.8.8. |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |