原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
原中文版 |
|
歌曲名 |
He's Coming Soon |
在這黑暗末世時期 |
主必快來 |
主必快來 |
擁有者 |
||||
專輯 |
青年聖歌綜合本 I 冊 - (藍青) 第115首 生命聖詩 |
|||
主唱 |
||||
作曲 |
夏威夷曲調 |
|||
歌詞/譯詞 |
Thoro Harris (1874-1955) |
林國璋牧師 |
筆俗 |
滕近輝、何統雄修宣道詩 |
年 |
20-12-2012 |
28-3-2013 |
||
Verse 1 |
In these the closing days of time, What joy the glorious hope affords, That soon O wondrous truth sublime! He shall reign, King of kings and Lord of lords. |
在這黑暗末世時期, 靠主榮耀大有盼望。 奇蹟真理快顯面前, 主是王,主統治, 萬主之主! |
在這黑暗末世時期, 靠主喜有榮耀盼望。 奇蹟真理快顯面前, 祂統領,萬王之王, 萬主之主! |
黑夜已深白晝將近, 榮耀盼望使我歡愉, 奇妙真理快樂信息, 主為萬王之王, 萬主之主。 |
Chorus |
He's coming soon, He's coming soon; With joy we welcome His returning; It may be morn, it may be night or noon. We know He's coming soon. |
主必來到,趕快來到! 我眾要歡欣等主再來。 或在晨早, 或正午或半夜。 盼望主必來到。 |
主必快來,主必快來! 我眾齊歡欣等衪再來。 或在晨早, 或正午或夜半。 堅信衪必快來。 |
主必快來,主必快來, 我們歡樂迎接主再來, 或在早晨, 或正午或夜半, 我知主快再來。 |
Verse 2 |
The signs around in earth and air, Or painted on the starlit sky, God's faithful witnesses declare That the coming of the Saviour draweth nigh. |
奇蹟空中及遍地顯, 星空中處處可得見, 神忠心勇士今宣告: 主再來,今靠近, 就可相見。 |
奇蹟天空、大地彰顯, 星空中處處可看見, 神忠心見證今宣稱: 主再來日子已近, 隨即可見。 |
世界潮流天空現象, 明星如晝都是預兆, 上主宣召忠信見證: 高聲傳 救主再來已非遙。 |
Verse 3 |
The dead in Christ who 'neath us lie, In countless numbers, all shall rise When thro' the portals of the sky He shall come to prepare our Paradise. |
在基督裏逝去先輩, 將要在末日先復活, 途經天空敞開大門, 主再來,經已備, 完美天家。 |
在基督裏沉睡先聖, 末日領先復活升天, 在空中與耶穌相遇, 主再來,衪已預備, 完美天家。 |
在基督內已安睡者, 當主再來都要復活; 彼時天上金門大開, 主必來親設立 快樂之國。 |
Verse 4 |
And we who, living, yet remain, Caught up, shall meet our faithful Lord. This hope we cherish not in vain, But we comfort one another by this word. |
如今倘可一息尚存, 抓緊時候見施恩主。 眾必珍惜不死盼望, 只要用這句話 互相堅壯 |
我等還活存留信徒, 被提雲中與主相見。 珍惜這信念不徒勞, 哼這調、常以此詞 互相安慰。 |
我們活著存留信徒, 將要被提與主相見, 所存盼望必得實現, 故我們 要互相安慰勸勉。 |
試聽 / iWorship Lyrics Video |
||||
Live Performance Video |
||||
歌譜 |
LILIUOKALANI 8.8.8.10.Ref |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |