原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
粵語譯版3 |
|
歌曲名 |
He Came Singing Love |
神降唱出愛 |
||
擁有者 |
||||
專輯 |
粵語聖詩集 |
|||
主唱 |
Colin A. Gibson, 紐西蘭 |
|||
作曲 |
Colin A. Gibson, 紐西蘭 |
|||
歌詞/譯詞 |
林國璋牧師 |
|||
年 |
1972 |
4-6-2013 |
||
Verse 1 |
He came singing love, And he lived singing love, He died singing love, He arose in silence. For the love to go on, We must make it our song. You and I be the singers. |
神降唱出愛, 主活著唱出愛, 主死歌頌愛, 復活主今安靜, 這愛心將繼續, 眾必要把歌唱。 你我必參與頌揚。 |
||
Verse 2 |
He came singing faith, And he lived singing faith. He died singing faith, He arose in silence. For the faith to go on, We must make it our song. You and I be the singers. |
神降信心唱, 主活著信心唱, 主死歌頌信, 復活主今安靜, 這信心將繼續, 眾必要把歌唱。 你我必參與頌揚。 |
||
Verse 3 |
He came singing hope, He lived singing hope. He died singing hope, He rose in silence. For the hope to go on, We must make it our song. You and I be the singers. |
神降唱希望, 主活著唱希望, 主死希望唱, 復活主今安靜, 懷期望將繼續, 眾必要把歌唱。 你我必參與頌揚。 |
||
Verse 4 |
He came singing peace, And he lived singing peace, He died singing peace, He arose in silence. For the peace to go on, We must make it our song; You and I be the singers. |
神降唱太平, 主活著唱太平, 主死唱和平, 復活主今安靜, 和平必將繼續, 眾必要把歌唱。 你我必參與頌揚。 |
||
試聽 / iWorship Lyrics Video |
||||
Live Performance Video |
||||
歌譜 |
粵語聖詩集 |
|||
翻譯心得 / 備註 |
SINGING LOVE 5.6.5.6.6.6.7. |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |