原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
粵語譯版3 |
|
歌曲名 |
God Leads Us Along |
肥沃青葱美地 |
||
擁有者 |
基督教善樂堂 |
|||
專輯 |
善樂粵語聖詩集 1433. |
|||
主唱 |
||||
作曲 |
George A. Young |
|||
歌詞/譯詞 |
George A. Young |
林國璋牧師 |
||
年 |
1903 |
21-5-2016 |
||
Verse 1 |
In shady, green pastures, so rich and so sweet, God leads His dear children along; Where the water’s cool flow bathes the weary one’s feet, God leads His dear children along. |
肥沃青葱美地, 綠色青草地, 上主引領子女每天。 那舒適清溪水, 讓客旅洗腳, 祢領我眾每天每步。 |
||
Chorus |
Some through the waters, some through the flood, Some through the fire, but all through the blood; Some through great sorrow, but God gives a song, In the night season and all the day long. |
或遇上怒海, 或經水險, 雖經猛火, 都倚祢寶血。 或受傷痛苦, 上主給詩歌, 靠主經黑夜, 靠主每天過。 |
||
Verse 2 |
Sometimes on the mount where the sun shines so bright, God leads His dear children along; Sometimes in the valley, in darkest of night, God leads His dear children along. |
有天經高山嶺, 日光正燦爛, 上主引領子女每天。 有天經幽谷裏, 歷深深黑夜, 祢領我眾每天每步。 |
||
Verse 3 |
Though sorrows befall us and evils oppose, God leads His dear children along; Through grace we can conquer, defeat all our foes, God leads His dear children along. |
縱憂傷侵擾我, 惡魔攻擊我, 上主引領子女每天。 靠主恩典得勝, 敗退眾惡敵, 祢領我眾每天每步。 |
||
Verse 4 |
Away from the mire, and away from the clay, God leads His dear children along; Away up in glory, eternity’s day, God leads His dear children along. |
困境終於跨過, 肉體終消逝, 上主引領子女每天。 有天於光輝裏, 共享那永恆, 祢領我眾每天每步。 |
||
試聽 / iWorship Lyrics Video |
||||
Live Performance Video |
||||
歌譜 |
粵語聖詩集 |
|||
翻譯心得 / 備註 |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |