Amazing Grace # #a # # # #1800 #ChrisTomlin # #RaymondTam #17001799 # # #Tamlikhang # # # # # # # #colinwong # # #dannykwan # #Isakan # # # # # #ZS # # #davidyip #v12 # #v13 #HKACM #DannyKwan #DavidYip #ColinWong #PublicDomain # #PhoebeSharon #AndySuen #v14 #v15

Title:
Amazing Grace
「神愛世人、甚至將他的獨生子賜給他們、叫一切信他的、不至滅亡、反得永生。」(約 3:16)

這歌的其他相關版本請參閱:
1. Amazing Grace (My Chains Are Gone) (聖詩活化版)
2. Amazing Grace (Nothing Can Separate) (聖詩活化版)
3. Broken Vessels (Amazing Grace) (聖詩活化版)


延伸閱讀 (本頁標籤):


創立此頁面:- sunnyli168 sunnyli168 Dec 20, 2011 5:38 pm | 最後修改:- nn77nn77 nn77nn77 Feb 8, 2018 10:47 pm ( 所有修改共86 次.)
修改此頁面 | 列印此頁面 | 有聯繫的連結 | 主要標籤

誠邀各位喜歡唱cover 的朋友們! 這裡的翻譯詩歌歌詞, 可由你自由發揮, 這首歌的全世界第一個廣東話版cover, 可能就是由你製作呢!


原歌詞版權屬填詞人所有, 譯詞/改編粵詞版權則屬該譯詞人所有. 特此鳴謝所有轉載歌詞作品於Cantonhymn網站的創作人.
根據世界版權法, 翻譯歌詞一般都可在教會聚會內作頌唱用途. 如需要出版刊登等其他用途, 請電郵至 cantonhymn@gmail.com 查詢, 或直接與譯詞人聯繫.


Cantonhymn Chord 譜產生器 Beta

原歌詞
粵語譯版1
粵語譯版2
粵語譯版3
粵語譯版4
粵語改編版5
粵語譯版6
粵語譯版7
粵語譯版6
粵語譯版9
粵語譯版10
粵語譯版11
粵語譯版12
粵語譯版
粵語譯版13
粵語改編版14
粵語改編版15
原中文譯版
中文譯版
歌曲名
Amazing Grace
奇異恩典
奇異恩典
奇異恩典
奇異恩典
奇異恩典
奇異恩典
奇異恩典
奇異恩典
奇偉恩典
奇異恩典
奇異恩典
榮美恩典
奇異恩典
奇異恩典
甜美詩歌傳熱暖
完美恩典
奇異恩典
奇異恩典
擁有者

宣道會香港區聯會
經典重生
CCMA
ACM










禮賢會彩雲綜合青少年服務中心
Wilma Liu
柳慧敏傳道


專輯

青年新歌vol.1

Urban Renewal
你是王




1082.





《齊頌讚愛》 -
詩歌集2015音樂光碟

藍青60
生命聖詩185
世紀頌讚299
頌主新歌242
頌主聖詩321
美樂頌50
主唱


全心敬拜組 2007
陳志傑

王菀之
編曲:楊鎮邦













作曲
早期美洲黑人靈歌
James P. Carrell? and David S. Clayton?





(意譯歌詞)












歌詞/譯詞
John Newton (1725-1807), 英國, 1779
劉凝慧
梁一鳴、梁沃厚
甄燕鳴
唐桂成
蔡志浩
李新全牧師
孫明德
Raymond Tam
林國璋
譚力恆、
文沛兒
古麟
關道恒
Isa Kan
David 葉大為牧師
Phoebe & Sharon
Wilma Liu
柳慧敏傳道



1779
2012
2004
2002
1997

2011

2009
香港,8-6-2015
2012

2007
2012
19/12/2010

2016


Verse 1
Amazing grace,
how sweet the sound;
That saved a wretch like me!
I once was lost
but now am found,
Was blind but now I see.
神賜恩典
甘美難言
除我一生罪愆
昨天失喪
神願挽回
慈愛真光今見
奇異恩典
甘似蜜甜
憐憫敗壞如我
昨天罪中失喪
此刻有祢贖回
瞎眼今可得見
奇異恩典
甘美難言
除我罪孽無邊
舊我失喪
重拾方向
盲眼今終得見
奇異恩典
甘美難言
除我一身罪愆
令我不再
淪落黑暗
重見真光指引
Amazing Grace 
How sweet the sound
神賜恩典無邊
昨天活於黑暗
蒙著的一雙眼
神教我一切都可見
慈愛基督
拯救罪人
來信必得重生!
願意信神
離罪脫塵
全靠恩主解困
奇異恩典,
甘美極甜,
流寇的我獲重生!
瞎眼現今得見,
迷路祢領回,
前我失喪今得救!
奇異恩典
甘美難言
除我內外罪愆
舊我失喪
重拾正途
盲眼今可得見
奇偉恩典,
甘美蜜甜,
像我竟可蒙赦!
半生失喪,
現被找回,
盲眼,今得睇見。
奇妙恩典
甘厚莫明
仍救匪幫如我
往昔失喪
全賴主救回
瞎眼光啟得見
奇異恩典
它甘似蜜甜
除去我一生罪過
為我您指引
擺脫迷途
重見真光真理
榮美恩主
拯救萬民
全靠 基督憐憫
頌讚是祢大能
尋覓我這罪人
囚禁今得釋放
奇異恩典
甘美難言
除我此生罪愆
是祢失喪中
把我尋回
曾瞎眼今可得見
神賜恩典
媲美蜜甜
除去心中罪愆
像我失喪
重被愛憐
神賜真光得見
如你傷感
失意惘然
齊去驅走傳熱暖
路縱遠或不舒暢
還願有祢導航
求祢撫慰世間解困

奇異恩典
何等甘甜
我罪已得赦免
前我失喪
今被尋回
瞎眼今得看見
奇異恩典,
何等甘甜,
我罪已得赦免;
前我失喪
今被尋回,
瞎眼今得看見。
Verse 2
'Twas grace that taught
my heart to fear
And grace my fears relieved
How precious did
that grace appear
The hour I first believed
宏闊恩典
使我生畏
除我驚慌惶恐
認信之時
蒙受恩惠
無價恩典寶貴
神聖恩典
可敬可畏
除我憂驚困擾
救恩有多寶貴
呈現到我面前
從信一刻可見
榮美恩典
使我抖顫
除去憂驚掛牽
是多寶貴
重聚天倫
從那一刻相信
榮美恩典
將我撫慰
晴雨甘苦何畏?
屬天的愛
無限恩惠
隨我一生一世
前我枷鎖
主已摔破 
雲裡可找到陽光
昨天失喪
神是我這生的寄望
扶我風雨中走過
煩惱消失
厄困盡除
常靠主得平安
日光普照
霾霧放晴
雲散青天開朗
神聖恩典,
使我生畏,
然這恩也安我心。
此恩極寶貴,
神讓我這罪人從那初信即擁有。
神聖恩典
使我驚顫
除去驚慌掛牽
救恩寶貴
呈現我前
從信一刻得見
奇偉恩典,
使我起敬,
也可鬆開畏驚。
多麽寶貴,
嚐盡恩惠,
從我起初相信。
神愛滔滔
釋我懼懷
宏闊使我心崇敬
在初信之時
神妙愛已臨
同讚主恩 寶貴!
慈愛恩深
今不再猶疑
神啊 衷心來崇敬
滔滔恩典
光照無窮
神啊 深深相信
同唱基督
拯救大能
無悔 犠牲為我
十架上血盡流
承受痛與別離
唯獻真心一片
榮美恩典
可敬可畏
挪去我憂驚困擾
念記當天
初信之時
蒙救恩多寶貴
惟有恩典
使我安慰
神賜真光重見
用愛澆灌
同在結連
饒恕心中虧欠
甜美詩歌
音韻悠揚
容我牽你手情共建
遇挫折亦可開朗
毋懼懊惱連場
全靠基督指引

浩大恩典
使我敬畏
使我心得安慰
初信之時
即蒙恩惠
真是何等寶貴
如此恩典,
使我敬畏,
使我心得安慰;
初信之時,
我蒙恩惠,
真是何等寶貴!
Verse 3
Through many dangers,
toils and snares,
I have already come;
'Tis grace hath brought
me safe thus far,
And grace will lead me home.
曾有許多
圈套險徑
曾有許多困苦
此恩牽引
沿路安寧
還領歸家路程
無數艱苦
阻隔萬重
仍要跨險無變
是祂救恩領航
同渡此生穩妥
期盼天家相見
全靠恩主
保守引導
危難艱辛同當
困苦跨越
達到彼岸
能進天家安敞

慈愛的一對手
給我自由 
如我的知己良友
十架熱血盡流
神是愛源頭 
唯有你犧牲拯救
嚐過天恩
甘似蜜糖
難報基督鴻恩
願歡聲唱
同頌我神
傳播基督福音
行過憂驚、
險惡、路程,
憑信今已得見主!
藉衪大恩拯救,
沿路帶領伴隨,
神愛牽我歸家去。
無數艱阻
苦困網羅
陪我一起行過
救主領航
常伴我旁
朝向天家奔往
危險雖經,
圈套、網羅,
歷遍艱辛苦楚。
此恩拖帶,
危難經過,
平安返抵家鄕。
危困、險阻、
圈套、網羅
嘗透這世間愁困
上主恩足夠
常護蔭我路途
神愛必引牽歸去!

無數險阻
跟祢跨過
靈裡 找到曙光
頌讚沒有限期
期望一生一世
唯靠主恩得勝
無數艱辛
今已跨過
全靠恩主憐我
十架恩典
牽引前行
攜我手奔天國
難過辛酸
轉眼不見
惟有主恩常見
沒有悲嘆
惟獨笑顏
神愛終不改變​
完美經典
佳句傳揚
同證不朽無限暖
願智慧助識方向
昂步氣魄傲翔
蒙祢千般愛心牽引

經過許多
危險網羅
飽受人間苦楚
此恩領我
平安渡過
他日歸回天府

Verse 4
The Lord has promised
good to me
His Word my hope secures,
He will my Shield
and Portion be,
As long as life endures.




無數險阻
雨滂沱
風無畏堅決向前往
亮光為我導航
懷著你賜給的盼望
陪我飛奔天國


神已應許
給我好處
憑聖經中明載
為我供應
神是盾牌
成我一生保障
救主應許,
恩滿路途,
望盼因主言語。
是我盾牌,
是我生命,
直到此生終結。




還有一天
天國相見
忘記苦楚變遷
共主相見
榮耀彰顯
懷裡歡欣可見




Verse 5
Yea, when this flesh
and heart shall fail,
And mortal life shall cease.
I shall possess
within the veil
A life of joy and peace.







如我身心
一旦衰竭
塵世一生結束
在天得賜
屬天生命
甯謐喜樂
能永淒身天國
是這身心,
將要敗頽,
塵世心將停止,
我將擁有,
藏在主裏,
平安開心生趣。









Verse 6
The earth shall soon
dissolve like snow
The sun forbear to shine
But God, Who called
me here below
Will be forever mine







塵世一天
彷雪被溶
寰宇日月無光
但我聽見
神喚我名
容我跟祂千載
世間一天
仿雪熱溶,
陽光依稀照灑。
上主呼叫,
命我歸回,
同主一起永恆。



全地快將
遭黑暗掩蓋
如雪一瞬間融化
召我的主
親駕著雲
迎接我天家相見





Verse 7
When we've been there
ten thousand years,
Bright shining as the sun,
We've no less days
to sing God's praise
Than when we'd first begun.
如我安居
天國萬年
榮美真光常顯
頌讚稱揚
仍未改變
還似恩典初見
同聚天家
高唱萬年
如日生輝常照
頌讚感激不斷
時日永遠不缺
猶似新歌初獻
長註天家
千世萬年
無間朝輝晨光
頌讚飄揚
來日正長
還勝當初新唱


回到天家
錦繡樂園
陶醉主恩無邊
靈光璀璨
仁義永存
長遠享福不已
回到天家
千百萬年,
神聖光輝常顯。
像那日初信,
無盡讚美父神,
崇拜祂永不改變。
來到天家
經已萬年
榮璨耀目陽光
頌歌不停
同頌讚神
仍似新歌初唱
祈盼於天
安享萬年,
明照彷彿日光,
像初歸主,
同頌讚神,
誠摯必不減退。
神國彰顯
恩照萬年
同證君尊榮光
頌歌響遍
神妙愛永存
猶勝主恩初至
神與我安享
千百萬年
燃照光輝耀眼
日與晚高歌
稱讚頌揚
猶似當初境況
唯有基督
給我自由
和祢 一起前往
面對俗世挑戰
仍是奮勇踏前
榮美恩典可見
期盼千禧
歡唱萬年
榮美光輝無邊
頌主新歌
響徹天際
呈獻感恩不斷



將來在天
安居萬年
恩光如日普照
好像最初
蒙恩景況
讚美永不減少
將來禧年,
聖徒歡聚,
恩光如日普照,
喜樂頌讚,
在父座前,
盼望那日快現。
Coda


奇異恩典不變












蒙祢千般愛心牽引



試聽/
Live
Performance
Video


















YOUTUBE



歌譜
AMAZING GRACE 8.6.8.6.
...................................................
............................
.............................
.............................
..........................
...............................
[在第一張幻燈片中你能
找到主耶穌的肖像嗎?].........................

下載簡譜詩歌集
................................

..............................
..............................
.........
................................
...........................

數字譜: 513132165

尊重版權
歡迎向作者購
買樂譜PDF
或申請轉載歌詞
wilma.liu.ppp@
gmail.com
............................
......................................
*John Newton,英格蘭教會祭司。之前從事大西洋上的販奴生意,在皈依基督教並放棄其生意之後,寫出了這首著名的讚美詩。
1807年,John Newton 逝世,他為自己寫了墓誌銘:『約翰·牛頓牧師,從前是一個犯罪作惡、不信上帝的人,曾在非洲作奴隸之僕,但藉着救主耶穌基督的豐盛憐憫,得蒙保守並赦免,指派宣傳福音。』他曾交代後人,除此墓碑以外,其他的紀念物都不要,但他所寫的聖詩比任何紀念物具有不朽的價值。


Subject Author Replies Views Last Message
No Comments

  1. 2字歌
  2. 3字歌
  3. 4字歌
  4. 5字歌
  5. 6字歌
  6. 7字歌
  7. 8字歌
  8. Anthony Chow
  9. Authorized
  10. CHC
  11. Chris Tomlin
  12. Christmas Song 聖誕詩歌
  13. Danny Kwan
  14. Demo 試聽
  15. Don Moen
  16. Hillsong
  17. Hillsong United
  18. Hosanna! Music
  19. Incubator Ministries
  20. Instrumental
  21. Integrity Music
  22. Maranatha! Music
  23. Michael Loo
  24. Nelson Ng
  25. Official
  26. Paul Baloche
  27. Planetshakers
  28. Psalms
  29. Psalms for All Seasons
  30. Public Domain
  31. Raymond Tam
  32. Reuben Morgan
  33. Simon Chung
  34. Simon Tam
  35. Vineyard Music
  36. With Chords
  37. ZS
  38. a
  39. b
  40. c
  41. f
  42. g
  43. h
  44. i
  45. j
  46. l
  47. m
  48. o
  49. s
  50. t
  51. v4
  52. w
  53. y
  54. 下載簡譜歌集
  55. 世紀頌讚
  56. 五線譜 Lead Sheet
  57. 兒童詩歌
  58. 其他歌曲改編
  59. 凌東成
  60. 印尼語詩歌翻譯
  61. 周中成
  62. 和撒那新歌
  63. 單一粵詞
  64. 國語詩歌翻譯
  65. 堂會創作
  66. 小羊詩歌
  67. 恩頌聖歌
  68. 敬拜創作區
  69. 李新全牧師
  70. 林國璋牧師
  71. 林婉容
  72. 楊天恩牧師
  73. 流行曲
  74. 游智婷
  75. 甄燕鳴
  76. 生命聖詩
  77. 粵譯擂台
  78. 粵譯詩歌
  79. 約書亞樂團
  80. 紅青
  81. 綠青
  82. 美樂頌
  83. 舊歌新詞
  84. 英文詩歌翻譯
  85. 藍青
  86. 讚之歌
  87. 讚美之泉
  88. 趙志誠
  89. 頌主新歌
  90. 黃靄賢
  91. 2005
  92. 2006
  93. 2007
  94. 2008
  95. 2009
  96. 2010
  97. 2011
  98. 2012
  99. 2013
  100. 2015

Discussions