Wherever He Leads I'll Go #w #RaymondTam # # # # #19301939 # # # # # #

Title:
Wherever He Leads I'll Go

「於是耶穌對門徒說:若有人要跟從我,就當捨己,背起他的十字架,來跟從我。」(太 16:24)


延伸閱讀 (本頁標籤):


創立此頁面:- Tamwaimanr Tamwaimanr Jan 27, 2012 10:41 am | 最後修改:- guest (124.244.213.250) guest (124.244.213.250) Dec 27, 2016 5:21 am ( 所有修改共15 次.)
修改此頁面 | 列印此頁面 | 有聯繫的連結 | 主要標籤

誠邀各位喜歡唱cover 的朋友們! 這裡的翻譯詩歌歌詞, 可由你自由發揮, 這首歌的全世界第一個廣東話版cover, 可能就是由你製作呢!


原歌詞版權屬填詞人所有, 譯詞/改編粵詞版權則屬該譯詞人所有. 特此鳴謝所有轉載歌詞作品於Cantonhymn網站的創作人.
根據世界版權法, 翻譯歌詞一般都可在教會聚會內作頌唱用途. 如需要出版刊登等其他用途, 請電郵至 cantonhymn@gmail.com 查詢, 或直接與譯詞人聯繫.


Cantonhymn Chord 譜產生器 Beta

原歌詞
粵語譯版1
粵語譯版2
粵語譯版3
原中文版
歌曲名
Wherever He Leads I'll Go
主領我何往必去
主領我何往必去
提起十架貼緊跟隨
主領我何往必去
擁有者
Broadman Press/
Genevox Music Group

基督教宣道會香港區聯會


專輯

下載簡譜歌集
青年新歌 Vol.4

紅青170
世紀頌讚345
主唱





作曲
Baylus Benjamin McKinney(1886-1952)




詞/譯詞
Baylus Benjamin McKinney(1886-1952)
Raymond Tam
劉燕慧
林國璋牧師


1936
2009
2016
14-2-2013

Verse 1
"Take up thy cross and follow Me,"
I heard my Master say;
"I gave My life to ransom thee,
Surrender your all today."
“拿起十架每天跟從,”
我聽恩主叫聲;
“曾代贖你, 我將身獻,
你應將身心奉獻。”
「提起十架,背它跟我」,
我聽主吩咐聲;
「曾付贖價,捨身不顧,
你當將一生奉獻」
「提起十架貼緊跟隨。」
我聽恩主叫聲。"
曾犧牲為你施拯救,
你應當今天奉獻。」
背起十架來跟從我,
我聽見主慈聲;
我捨生命贖你罪過,
當將你所有獻呈。
Chorus
Wherever He leads I'll go,
Wherever He leads I'll go,
I'll follow my Christ who loves me so,
Wherever He leads I'll go.
蒙差遣必跟主領,
在那裏也願跟從,
隨基督導引我因祂愛,
主差遣我甘願去。
隨恩主足跡必去,
是恩主所差必去
蒙基督大愛,我心願隨,
我恩主所差定去
神領我到處必去,
別管到那裏必去。
我恩主是愛,我必跟隨,
無論到那方,定去!
主領我何往必去,
主領我何往必去,
主這樣愛我,我必跟從
主領我何往必去。
Verse 2
He drew me closer to His side,
I sought His will to know,
And in that will I now abide,
Wherever He leads I'll go.
耶稣讓我靠祂身旁,
我聽祂的意旨;
常順服按意旨遵行,
主差遣我甘願去。

主牽我手靠祂身旁,
我深知主善意。
求主讓我祢旨中行,
無論到那方,定去!
主牽我緊靠祂身旁,
尋求恩主旨意;
使能行在主旨意中,
主領我何往必去。(世紀)
Verse 3
It may be thru' the shadows dim,
Or o'er the stormy sea,
I take my cross and follow Him,
Wherever He leadeth me.
前路或要我經幽暗,
海中風吹雨打;
拿起十架我跟主行,
主差遣我甘願去。
如需渡過暗黑荒途、
倘經洶湧暗海
仍負十架決跟祂去;
祂所差我必願去
也許路過暗險荊途,
也許經風暴海,
提起十架貼緊跟隨,
無論到那方,定去!
或要經過幽暗道路,
或渡風暴海洋;
背我十架跟隨恩主,
無論主領我何往。
Verse 4
My heart, my life, my all I bring
To Christ who loves me so;
he is my Master, Lord, and King,
Wherever He leads I'll go.
全心盡性我將一切,
獻給基督我主;
耶穌願作我主君王,
主差遣我甘願去。
全心,此生,我所擁有,
獻基督,祂愛深
惟祂是我救主、君王,
我恩主所差定去
我心、我生、我身所有,
獻於基督我主。
神是我師、我主、我王,
無論到那方,定去!
我命,我心所有一切,
獻與愛我基督,
無論領我何往必去,
因祂是我王,我主。
試聽





歌譜
FALLS CREEK
8.6.8.7.Ref.






Subject Author Replies Views Last Message
No Comments

  1. 2字歌
  2. 3字歌
  3. 4字歌
  4. 5字歌
  5. 6字歌
  6. 7字歌
  7. 8字歌
  8. Anthony Chow
  9. Authorized
  10. CHC
  11. Chris Tomlin
  12. Christmas Song 聖誕詩歌
  13. Danny Kwan
  14. Demo 試聽
  15. Don Moen
  16. Hillsong
  17. Hillsong United
  18. Hosanna! Music
  19. Incubator Ministries
  20. Instrumental
  21. Integrity Music
  22. Maranatha! Music
  23. Michael Loo
  24. Nelson Ng
  25. Official
  26. Paul Baloche
  27. Planetshakers
  28. Psalms
  29. Psalms for All Seasons
  30. Public Domain
  31. Raymond Tam
  32. Reuben Morgan
  33. Simon Chung
  34. Simon Tam
  35. Vineyard Music
  36. With Chords
  37. ZS
  38. a
  39. b
  40. c
  41. f
  42. g
  43. h
  44. i
  45. j
  46. l
  47. m
  48. o
  49. s
  50. t
  51. v4
  52. w
  53. y
  54. 下載簡譜歌集
  55. 世紀頌讚
  56. 五線譜 Lead Sheet
  57. 兒童詩歌
  58. 其他歌曲改編
  59. 凌東成
  60. 印尼語詩歌翻譯
  61. 周中成
  62. 和撒那新歌
  63. 單一粵詞
  64. 國語詩歌翻譯
  65. 堂會創作
  66. 小羊詩歌
  67. 恩頌聖歌
  68. 敬拜創作區
  69. 李新全牧師
  70. 林國璋牧師
  71. 林婉容
  72. 楊天恩牧師
  73. 流行曲
  74. 游智婷
  75. 甄燕鳴
  76. 生命聖詩
  77. 粵譯擂台
  78. 粵譯詩歌
  79. 約書亞樂團
  80. 紅青
  81. 綠青
  82. 美樂頌
  83. 舊歌新詞
  84. 英文詩歌翻譯
  85. 藍青
  86. 讚之歌
  87. 讚美之泉
  88. 趙志誠
  89. 頌主新歌
  90. 黃靄賢
  91. 2005
  92. 2006
  93. 2007
  94. 2008
  95. 2009
  96. 2010
  97. 2011
  98. 2012
  99. 2013
  100. 2015


In January of 1936, the Southern Baptist songwriter B. B. McKinney was leading the music at the Alabama Sunday School Convention which was held that year in the town of Clanton.
The featured speaker was the Reverend R. S. Jones, McKinney’s friend of many years, who because of ill health had recently returned from missionary service in Brazil.
The two men were visiting over dinner one evening when Mr. Jones revealed to Dr. McKinney that his physicians would not allow him to return to South America.
When asked about his future plans the missionary said, “I don’t know, but wherever He leads I’ll go.”
The words stuck in Dr. McKinney’s mind, and before the convention’s evening session began, he had written both the words and music of this song.
At the close of Mr. Jones’ message, Dr. McKinney related this story and sang “Wherever He Leads I’ll Go” to the congregation.
—Billy Graham

  1. 主牽我緊靠祂身旁,尋求恩主旨意;使能行在主旨意中, 主領我何往必去。

Discussions