原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
粵語譯版3 |
原中文版 |
|
歌曲名 |
Were You There (When They Crucified My Lord) |
你是否在場 |
你是否在旁 |
誰會知 |
你在那裡 |
擁有者 |
Pishon Music |
||||
專輯 |
餅與酒 |
美樂頌173 |
|||
主唱 |
王安明 |
||||
作曲 |
Traditional Negro Spiritual |
||||
歌詞/譯詞 |
呂珮雯 Pur |
黃靄賢Philip |
劉福群, 何統雄 |
||
年 |
3/2015 |
||||
Verse 1 |
Were you there when they crucified my Lord? Oh were you there when they crucified my Lord? Oh sometimes it causes me to tremble tremble tremble Were you there when they crucified my Lord? |
耶_穌被賣,你是否在場? 耶_穌哭泣,可有於該處? ha~ 此際,心中不禁覺驚震、 懊惱、悲痛… 耶_穌被捕,你是否在場? |
誰會知主的寶血可拯救 神是愛創世經已施恩典 噢.. 應要今天宣告我相信 救世的主 神已在光輝寶架洒寶血 |
主捨命十架時你在那裡 主捨命十架時你在那裡 啊 有時我一想到就戰抖 戰抖戰抖 主捨命十架時你在那裡 |
|
Verse 2 |
Were you there when they nailed Him to the cross? Were you there when they nailed Him to the cross? Oh sometimes it causes me to tremble tremble tremble Were you there when they nailed Him to the cross? |
耶_穌經審,你是否在場? 耶_穌遭釘,可有於該處? ha~ 此際,心中不禁覺驚震、 懊惱、悲痛… 耶_穌受辱,你是否在場? |
誰向主身軀給與這一刺 流盡血永遠洗去我罪孽 噢.. 抖震因主的赦免寬恕 以血代償 唯靠主光輝寶架得拯救 |
我的主被釘時你在那裡 我的主被釘時你在那裡 啊 有時我一想到就戰抖 戰抖戰抖 我的主被釘時你在那裡 |
|
Verse 3 |
Were you there when they pierced Him in the side Were you there when they pierced Him in the side Oh Sometimes it causes me to tremble tremble tremble Were you there when they pierced Him in the side |
誰會知基督甘去釘苦架 誰又會對我主說祂真好 噢.. 心裡今天應向我主說 我會驚嘆 能發現基督的愛不改變 |
我的主被刺傷你在那裡 我的主被刺傷你在那裡 啊 有時我一想到就戰抖 戰抖戰抖 我的主被刺傷你在那裡 |
||
Verse 4 |
Were you there when they laid Him in the tomb? Were you there when they laid Him in the tomb? Oh sometimes it causes me to tremble tremble tremble Were you there when they laid Him in the tomb? |
耶_穌釘身,你是否在場? 耶_穌斷氣,可有於該處? ha~ 此際,心中不禁覺驚震、 懊惱、悲痛… 耶_穌安土,你是否在場? |
|||
Verse 5 |
Well were you there when the stone was rolled away? Were you there when the stone was rolled away? Oh sometimes it causes me to tremble tremble tremble Were you there when the stone was rolled away? |
耶_穌復活,深盼也在場; 耶_穌升天,多想於該處。 ha~ 即使卑污的我太不配, 主竟邀約: 要堅守於此,當救主再臨! |
|||
Demo 試聽/ Live Performance Video |
WMA |
||||
歌譜 |
................................................................................... |
............................................. |
......................................... |
......................................... |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |