原歌詞 |
官方粵語核准版 |
粵語譯版2 |
粵語譯版3 |
|
歌曲名 |
Touch the Sky |
觸摸天際 |
觸到天際 |
觸碰天際 |
擁有者 |
Hillsong United |
Hillsong Official Authorized Cantonese Version |
||
專輯 |
Empires |
|||
主唱 |
Lee Tsz Kwan |
|||
作曲 |
Joel Houston, Dylan Thomas & Michael Guy Chislett |
|||
歌詞/譯詞 |
Nelson Ng |
Alfred Chiu |
Kin Au (參Nelson Ng,Alfred Chiu) |
|
年 |
2015 |
2015 |
2017 |
2017 |
Verse 1 |
What fortune lies beyond the stars Those dazzling heights too vast to climb I got so high to fall so far But I found heaven as love swept low |
曾嚮往眾星極明亮 唯那裏太高攀不上 曾上到半空中跌倒 但落入底方知天間愛 |
抬頭看星際般至寶 曾嚮往卻高攀不到 曾爬到高峰竟跌倒 然而於低谷找到天國 |
曾嚮往眾星的明亮 唯那裏太高攀不上 曾於高峰失足跌倒 而落入低谷找到天國 |
Chorus |
My heart beating My soul breathing I found my life When I laid it down Upward falling Spirit soaring I touch the sky When my knees hit the ground |
我心我靈 喘息搏動 找到生命 每當先擺上 向天跌下 靈在翺翔 觸摸天際 每當屈膝向神 |
彷彿心跳 再甦醒了 撇棄一切 卻得新生 靈在翱翔 往天飛向 跪下之際 卻觸到天際 |
我心我靈 喘息躍動 找到新生 每當先拋棄 降服於祢 靈內翱翔 跪下一刻 我碰到天際 |
Verse 2 |
What treasure waits within Your scars This gift of freedom gold can’t buy I bought the world and sold my heart You traded heaven to have me again |
藏在祢結疤中瑰寶 無精金買到這自由 贏了世界輸走我心 但是祢買我進祢天國 |
如細看祢傷疤滿手 誰能買這恩典自由 贏了世界 竟越難受 然而衪捨身 犧牲拯救 |
藏於祢傷疤的瑰寶 這恩典精金得不到 贏了世界出賣我心 而主卻捨身以愛贖回 |
Bridge |
Find me here at Your feet again Everything I am Reaching out I surrender Come sweep me up in Your love again And my soul will dance On the Wings of Forever |
我再次向著祢屈膝 我願意一生 去奉上我的一切 橫掃我進祢大愛當中 永恒臂彎中 我靈會翩翩起舞 (我靈在舞中躍升) |
我要永遠共祢一起 獻奉我一生 俯伏跪拜高舉祢 來佔據我 進入我心窩 我頌讚高歌 躺在祢翅膀上 |
我再次 到達祢身邊 獻奉我一生 俯伏跪拜主腳前 來佔據我 以大愛彰顯 我靈會高歌 永恆在祢的翅上(臂彎) |
試聽 / Live Performance Video |
||||
iWorship Lyrics Video |
||||
歌譜 œ |
||||
翻譯心得/ 其他備註 |
................................................... |
....................................... |
....................................... |
第一次譯詞, 參考了前兩個版本 |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |