There Shall Be Showers of Blessing #t # # #18801889 # #PublicDomain # # # #

Title:
There Shall Be Showers of Blessing
「我必使他們與我山的四圍成為福源,我也必叫時雨落下,必有福如甘霖而降。」(結 34:26)

延伸閱讀 (本頁標籤):


創立此頁面:- cantonhymn cantonhymn Jun 11, 2012 9:51 pm | 最後修改:- guest (116.49.52.218) guest (116.49.52.218) Aug 12, 2017 1:35 am ( 所有修改共9 次.)
修改此頁面 | 列印此頁面 | 有聯繫的連結 | 主要標籤

誠邀各位喜歡唱cover 的朋友們! 這裡的翻譯詩歌歌詞, 可由你自由發揮, 這首歌的全世界第一個廣東話版cover, 可能就是由你製作呢!


原歌詞版權屬填詞人所有, 譯詞/改編粵詞版權則屬該譯詞人所有. 特此鳴謝所有轉載歌詞作品於Cantonhymn網站的創作人.
根據世界版權法, 翻譯歌詞一般都可在教會聚會內作頌唱用途. 如需要出版刊登等其他用途, 請電郵至 cantonhymn@gmail.com 查詢, 或直接與譯詞人聯繫.


Cantonhymn Chord 譜產生器 Beta

原歌詞
粵語譯版1
粵語譯版2
粵語譯版3
原中文版
歌曲名
There Shall Be Showers of Blessing
主必降雨般賜福氣
灑下的恩雨
恩雨大降
恩雨大降
擁有者





專輯




紅青169
生命聖詩,252
頌主新歌,567
主唱





作曲
James McGranahan (1840-1907)




歌詞/譯詞
Daniel W. Whittle (1840-1901)
林國璋牧師
甄燕鳴
趙志誠


1883 first ap­peared in
Gos­pel Hymns No. 4.
26-5-2013



Verse 1
There shall be showers of blessing:
This is the promise of love;
There shall be seasons refreshing,
Sent from the Savior above.
主必降雨般賜福氣,
這就是大愛應許。
清新日子快要來到,
恩主高天上賜福。
連綿無窮無盡恩雨,
在實現上帝真愛
陣陣驟雨清洗麈世,
教四季替換變更
“我要快降有福甘霖”,
主應許下降恩雨,
現在就等春雨時節,
快見雨降自我主。
心地枯乾軟弱可憐,
非藉聖靈難復興,
主大慈愛已經應許,
必賜靈恩如大雨。
Chorus
Showers of blessing,
Showers of blessing we need:
Mercy-drops round us are falling,
But for the showers we plead.
傾注主福氣,
天福降正是所需。
恩典水點四面環繞,
甚願望大降恩雨。
灑下的恩雨,
多需要賜下厚恩,
安撫身心每滴憐憫,
但願像大雨傾瀉
渴望恩雨臨,
恩雨快降在四方;
懇請主顯你大憐憫,
現在就讓雨傾降。
恩雨,降恩雨,
願主聖靈充滿我,
雖已蒙恩略為滋潤,
還渴望大賜恩雨。
Verse 2
There shall be showers of blessing,
Precious reviving again;
Over the hills and the valleys,
Sound of abundance of rain.
主必降雨般賜福氣,
再次叫惰懶甦醒。
不管遍幽谷及群山,
到處有豐盛雨聲。
連綿無窮無盡恩雨,
譲大地又再醒覺
陸續下降山谷原野,
四處播放著雨聲
“我要快降有福甘霖”,
高山低谷也呼應,
現在復興之雨臨降,
各處聽到大奮興。
必賜靈恩有如大雨,
教會又得大復興,
高山低谷都得恩雨,
各處聞恩雨大聲。
Verse 3
There shall be showers of blessing;
Send them upon us, O Lord;
Grant to us now a refreshing,
Come, and now honor Thy Word.
主必降雨般賜福氣,
但願落在眾心裏。
獲贈大恩今得重生,
今一起聽上主聲。
連綿無窮無盡恩雨,
助實現上帝真理
順服話語每步行近,
信靠袮意念革新
“我要快降有福甘霖”,
但願現在降這裡,
齊來求你聖道臨降,
我眾最切慕雨水。
必賜靈恩有如大雨,
願主成就主應許,
切求聖靈使我復興,
一生榮耀主聖名。
Verse 4
There shall be showers of blessing
Oh, that today they might fall,
Now as to God we’re confessing,
Now as on Jesus we call!
主必降雨般賜福氣,
今天或是也許降,
今天對主悔罪誠心,
今天高呼主基督。

“我要快降有福甘霖”,
主呼聲讓我感應,
現在為了接受靈雨,
我眾要悔罪覺醒。
必賜靈恩有如大雨,
聖靈已經大降臨,
今將我罪盡都承認,
到主足前獻我心。
Verse 5
There shall be showers of blessing,
If we but trust and obey.
There shall be seasons refreshing,
If we let God have His way.
主必降雨般賜福氣,
倘真心認信服從。
更新日子必會來到,
倘專心跟主路徑。



試聽 /
iWorship
Lyrics
Video





Live
Performance
Video





歌譜
SHOWERS OF BLESSING
8.7.8.7.Ref.




這首聖詩也是韋特和麥格翰合作的作品。 麥格翰(James McGranahan, 1840-1907)出生美國賓州,他的祖先是蘇格蘭,愛爾蘭人,父親務農。麥格翰自幼有嘹喨的歌喉,他父親送他進音樂學校就讀。
麥格翰在十九歲時,已是當地知名的音樂教師,並組織了他第一個合唱團。 1861-62年間,他繼續在音樂師範學校深造,隨數位名師學習。 以後數年,他在紐約,賓州各地舉辦音樂會,又訪名師不斷進修。
有人向麥格翰建議,以他的稟賦,若再加以歌劇訓練,勢必名利雙收;而他的摯友白利士(Philip Bliss,見p.31)則不斷的勸他,將他美妙的歌聲為主使用。 白利士在遇難前一週,還寫信勸他考慮此事。 白利士夫婦遇難後,麥格翰旋即趕去料理他們後事。 在那出事地點,他首次和韋特相遇,而韋特直覺地感到,「這是白利士所揀選的繼承人」。 他們在同返芝加哥途中,一起討論,同心禱告。 最後麥格翰決定,終身以詩歌事奉 神。
他是第一位組織完全是男聲的唱詩班。 除了和韋特合作外,他也和孫基等人合編許多福音詩歌集。 他自己也寫歌詞,如「永遠生命」(O What a Saviour)等。
這首詩是根據以西結書34:26「……我也必叫時雨落下,必有福如甘霖而降。」 它的重點在于「主必賜福如雨大降」,恩雨是指信徒要得到聖靈充滿。 在中國,這首聖詩,最早由王載牧師在他的佈道會中介紹,後來變成靈恩派教會特別喜愛的一首聖詩。



Subject Author Replies Views Last Message
No Comments

  1. 2字歌
  2. 3字歌
  3. 4字歌
  4. 5字歌
  5. 6字歌
  6. 7字歌
  7. 8字歌
  8. Anthony Chow
  9. Authorized
  10. CHC
  11. Chris Tomlin
  12. Christmas Song 聖誕詩歌
  13. Danny Kwan
  14. Demo 試聽
  15. Don Moen
  16. Hillsong
  17. Hillsong United
  18. Hosanna! Music
  19. Incubator Ministries
  20. Instrumental
  21. Integrity Music
  22. Maranatha! Music
  23. Michael Loo
  24. Nelson Ng
  25. Official
  26. Paul Baloche
  27. Planetshakers
  28. Psalms
  29. Psalms for All Seasons
  30. Public Domain
  31. Raymond Tam
  32. Reuben Morgan
  33. Simon Chung
  34. Simon Tam
  35. Vineyard Music
  36. With Chords
  37. ZS
  38. a
  39. b
  40. c
  41. f
  42. g
  43. h
  44. i
  45. j
  46. l
  47. m
  48. o
  49. s
  50. t
  51. v4
  52. w
  53. y
  54. 下載簡譜歌集
  55. 世紀頌讚
  56. 五線譜 Lead Sheet
  57. 兒童詩歌
  58. 其他歌曲改編
  59. 凌東成
  60. 印尼語詩歌翻譯
  61. 周中成
  62. 和撒那新歌
  63. 單一粵詞
  64. 國語詩歌翻譯
  65. 堂會創作
  66. 小羊詩歌
  67. 恩頌聖歌
  68. 敬拜創作區
  69. 李新全牧師
  70. 林國璋牧師
  71. 林婉容
  72. 楊天恩牧師
  73. 流行曲
  74. 游智婷
  75. 甄燕鳴
  76. 生命聖詩
  77. 粵譯擂台
  78. 粵譯詩歌
  79. 約書亞樂團
  80. 紅青
  81. 綠青
  82. 美樂頌
  83. 舊歌新詞
  84. 英文詩歌翻譯
  85. 藍青
  86. 讚之歌
  87. 讚美之泉
  88. 趙志誠
  89. 頌主新歌
  90. 黃靄賢
  91. 2005
  92. 2006
  93. 2007
  94. 2008
  95. 2009
  96. 2010
  97. 2011
  98. 2012
  99. 2013
  100. 2015

Discussions