原歌詞 |
官方授權粵語版 |
粵語譯版2 |
粵語譯版2 修改 |
粵語譯版3 |
|
歌曲名 |
The Stand |
堅信 |
信靠 |
信靠 |
The Stand |
擁有者 |
Hillsong |
Hillsong Official Authorized Cantonese Version |
|||
專輯 |
|||||
主唱 |
Channel |
||||
作曲 |
Joel Houston |
||||
歌詞/譯詞 |
Joel Houston |
Nelson Ng |
Simon Chung |
參: Simon Chung |
Phoebe Leung |
年 |
2005 |
3/2015 |
2016 |
2015 |
|
Verse 1 |
You stood before creation Eternity in Your hand You spoke the earth into motion My soul now to stand You stood before my failure Carried the Cross for my shame My sin weighed upon Your shoulders My soul now to stand |
諸天所創在祢前 時光握於祢手中 祢讓地球運作有時 我心中堅信 走經失挫有祢來 捨身釘上十架裏 來肩擔我罪跟羞怯 我今可起來 |
主雙手托著永恆 從亙古主已在掌管 無邊的星宿漫天轉移 心感到驚詫 主深知我的羞愧 竟於苦架 贖我這生 無數罪都擔在祢肩膊 心感到驚詫 |
主雙手創造永恆 從亙古主祢掌管 無邊的星宿漫天轉移 我心感驚訝 主深知我的羞愧 歉卑捨己 贖眾生 眾罪都擔在祢肩膊 我心感驚訝 |
創世之先 你已在 萬有都歸你掌管 以你話 使眾星轉動 我衷心讚頌 你深知曉我軟弱 肩擔我罪 為我死 釘身寶架 是因主你 我今得稱義 |
PreChorus |
So what could I say What could I do But offer this heart O God Completely to You |
還可怎表達? 還可怎麼做? 唯一將此心獻奉 全心交予祢 |
而我該怎做? 該怎表達? 唯有將身心獻奉 全都歸與祢 |
我怎表達? 我該怎做? 唯將這一生獻奉 全都歸與祢 |
沒什麼可說 沒什麼可做 唯有傾出這顆心 全都歸與你 |
Verse 2 |
So I'll walk upon salvation Your Spirit alive in me This life to declare Your promise My soul now to stand |
蒙恩得拯救我暢遊 全靠祢聖靈得生 傳講祢應許到永恆 我堅守立場 |
如今可倚靠著祢聖靈 行走出真理藉祢救恩 求一生宣告祢真理 真心的倚靠 |
如今可倚靠著聖靈 能將這身心奉上 求一生宣告祢救贖 將身心擺上 |
今天倚靠救恩走過 你聖靈居於我心中 願此生宣告你應許 我心得堅立 |
Chorus |
So I'll stand With arms high and heart abandoned In awe of the One who gave it all So I'll stand My soul Lord to You surrendered All I am is Yours |
決意 全心舉兩手站在前 敬畏 耶穌捨身獻奉 故我 靈向祢降服心堅信 我一切歸主 |
而我要 提雙手向祢心開放 敬畏完全將心擺~上 信靠 存心信服祢的旨~意 交托一生 |
而我要 提雙手向祢心開放 敬畏完全將這心擺上 信靠 存心信服祢的旨意 我今獻一生 |
如今我 願心思放開 手舉起 敬畏 那賜我一切的主 我要 存心信服於主旨意 我所有獻上 |
試聽 / Live Performance Video |
|||||
iWorship Lyrics Video |
|||||
歌譜 |
如欲索取粵語版歌譜請電郵 cantonworship@gmail.com |
||||
翻譯心得/ 其他備註 |
................................................... |
....................................... |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |