原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語改編版2 |
粵語譯版3 |
粵語譯版4 |
粵語譯版5 |
粵語填詞版6 |
原中文版 |
|
歌曲名 |
The Love of God |
真神之愛 |
創作不朽傳奇 |
真神之愛 |
真神之愛 |
恩主愛心 |
如何描述救主愛偉大 |
真神之愛 |
擁有者 |
宣道會香港區聯會 |
共享詩歌 |
The Channels |
|||||
專輯 |
青年新歌 Vol.2 |
囍樂集1 |
大祭司,14 |
http://yijiaqin-wilma-liu-ppp.blogspot.hk/2016/10/how-to-discribe-great-love-of-saviour.html |
藍青134 |
|||
主唱 |
The Channels |
Wilma Liu 柳慧敏傳道 |
||||||
作曲 |
Frederick M. Lehman(1869-1953) |
|||||||
歌詞/譯詞 |
Frederick M. Lehman(1869-1953), v. 3 by Rabbi Mayer, 1096 |
冼偉程 |
西伯 |
趙善忠牧師 |
唐桂成 |
林國璋牧師 |
Wilma Liu 柳慧敏傳道 |
|
年 |
1917 |
2013 |
1999 |
23-12-2012 |
2015-Nov-3 |
|||
Verse 1 |
The love of God is greater far Than tongue or pen can ever tell; It goes beyond the highest star, And reaches to the lowest hell; The guilty pair, bowed down with care, God gave His Son to win? His erring child He reconciled, And pardoned from his sin. |
你愛至深,至高至偉大, 口齒盡描,也未全述 蓋過高天,遠超海深度, 不可測透,超出估算 始祖低首,不安、心畏罪, 你愛子親臨救贖 我眾過犯,你一一潔淨, 你愛子帶來復和 |
浮華如夢,每天也變幻, 世態炎涼,懊惱常在。 人人尋問,那些會永在? 我說是神,不死的愛。 賜我救贖,捨身寶架上, 降世把世人拯救。 赦我眾罪,給新生盼望, 賜我生豐滿恩惠。 |
無言描述﹐也不可測﹐ 主恩無窮﹐愛亦無盡﹐ 遠過眾星﹐遠超深海﹐ 高深廣闊﹐意難形容﹐ 背我眾罪﹐擔當苦痛﹐ 降世甘心救贖﹐ 免我眾罪﹐犧牲拯救﹐ 赦免一切罪尤。 |
永永遠遠,歌聲不間斷, 要唱出真神之愛! 千秋億載,都不可替代, 這永生真神之愛! |
恩主愛心,至真至美, 筆尖口舌,怎可回味? 遠遠勝過,至高星星, 深深好比,地極海洋。 始祖過犯,低首深悔, 賜基督救贖。 我眾過犯,都得寬恕, 再次跟主復和。 |
真神之愛 偉大無限 口舌筆墨 難以形容 高超諸天 深逾諸海 長闊高深 世無倫比 始祖犯罪 墮入魔誘 神遣愛子拯救 使我罪人 與神和好 赦免一切罪愆 |
|
Chorus |
Oh, love of God, how rich and pure! How measureless and strong! It shall forevermore endure— The saints’ and angels’ song. |
你愛不息,永遠不更改, 厚愛廣闊無邊際 眾聖讚美,天使皆唱頌, 訴說出真神之愛 |
永遠讚美 一生歌唱。 讚美主永恆的愛。 永遠讚美,真心歌唱, 化作不朽詩句。 |
不可不想﹐不止的唱﹐ 讚美主愛同分享﹐ 不偏不改﹐不止的愛﹐ 信眾天使齊頌揚。 |
啊!主祢愛,豐富貞潔! 無法數算,堅壯! 永遠堅忍,終不改變, 眾聖天使頌揚。 |
哦神之愛 何等豐富 偉大無限無量 永遠堅定 永遠不變 天使聖徒頌揚 |
||
Verse 2 |
When hoary time shall pass away, And earthly thrones and kingdoms fall, When men who here refuse to pray, On rocks and hills and mountains call, God’s love so sure, shall still endure, All measureless and strong; Redeeming grace to Adam’s race— The saints’ and angels’ song. |
縱見國邦,褪色與替換, 世界一切,終必結束 人仍閉口,拒禱告仰望, 呼天拜石,想得保障 你愛信實,永遠不更改, 你愛廣闊無止境 始祖之後,得施恩救贖, 眾聖天使同頌揚 |
讚美我主,您心意這樣: 摯愛伴隨,一生靠緊。 讚美我主,已巧作撮合, 相依相守,相親相愛。 與你上路,心生溫暖, 讚美主永恆的愛, 與你上路,天天不變, 創作不朽傳奇。 |
洪流時代﹐瞬即過去﹐ 君尊王權﹐終必告吹﹐ 頑強眾生﹐始終不肯﹐ 敬畏父神﹐安享永恆﹐ 感恩心願﹐始終不變﹐ 讚美主愛美善﹐ 獻上讚頌﹐歡欣歌唱﹐ 信眾天使齊頌揚。 |
韶華年月,快將過去, 世界王權,終必竭衰。 人人縱驕,向主抗拒, 山川石頭,轉去祈求。 確信主愛,堅忍不變, 無法數算,堅壯! 恩典救贖,始祖子孫, 眾聖天使頌揚。 |
天上諸天變為紙張 地下禾莖變為筆桿 世上海洋變為墨水 文人集團埋頭苦幹 耗盡智力描寫主愛 海洋墨水會幹 案卷雖長如地連天 仍未表達透暢 |
||
Verse 3 |
Could we with ink the ocean fill? And were the skies of parchment made? Were every stalk on earth a quill? And every man a scribe by trade. To write the love of God above Would drain the ocean dry; Nor could the scroll contain the whole, Though stretched from sky to sky. |
浩瀚大海,化書寫筆墨, 碧空鋪作,天寬紙張 樹木莖杆,化筆桿繪寫, 各處放民,悉心寫作 要細訴盡,你愛之偉大, 海水乾涸墨已盡 天空雖廣,紙張必有盡, 不可繪寫全盡詳 (並未收錄於演唱版) |
河流大海﹐縱使化作墨﹐ 諸天漫長﹐變做紙張﹐ 全球人類﹐作曲獻唱﹐ 山峰海岸﹐普世苦幹﹐ 忠心竭力﹐譜寫主愛﹐ 也叫深海乾涸﹐ 聲音響亮﹐歡欣歌唱﹐ 這愛不可盡詳。 |
可否用墨將海注滿? 諸天可否一紙成就? 每片葉莖可編作筆? 世界人人天天抄寫。 書寫主愛,書寫不盡, 海有一天枯乾。 世界書卷,也說不完, 縱那書卷天連。 |
世事滄桑變幻無定 君王帝位興衰無常 人雖頑固不肯祈禱 求山拜石呼籲保障 但神慈愛歷古永常 偉大無限無量 馳行救贖亞當後裔 天使聖徒頌揚 |
|||
Additional Chorus |
讚美我主(活在世間), 您心意這樣(找到真愛): 摯愛伴隨(全賴神愛), 一生靠緊(天天歌唱)。 讚美我主(就在這生), 已巧作撮合(一生跟你) 相依相守(同和同唱), 相親相愛(至親至愛)。 與你上路(愛到老不變), 心生溫暖(信仰更不變), 讚美主永恆的愛 (同和同唱主愛,Woo)! 與你上路(縱世界倒轉), 天天不變(我愛你不變), 創作不朽傳奇 (和你共創傳奇) |
|||||||
試聽 |
試聽 |
MP3 試聽 |
youtube |
|||||
歌譜 |
LOVE OF GOD 8.8.8.8.8.6.8.6.Ref. |
112356553 歡迎電郵購買完整伴奏樂譜: wilma.liu.ppp@gmail.com |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |