原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
原中文版 |
|
歌曲名 |
Pass Me Not |
主,請不要把我離棄 |
求主施恩 |
|
擁有者 |
||||
專輯 |
220. |
生命聖詩,206 |
||
主唱 |
||||
作曲 |
William H. Doane (1832-1915), 1870 |
|||
歌詞/譯詞 |
Frances J. Crosby (1820-1915), 1868 |
林國璋牧師 |
||
年 |
17-2-2013 |
|||
Verse 1 |
Pass me not, O gentle Savior, Hear my humble cry; While on others Thou art calling, Do not pass me by. |
主,請不要把我離棄, 懇請聽我聲。 當祢竭力呼召群眾, 切莫丟棄我。 |
慈愛救主聽我懇求, 莫將我拒絕, 既有別人蒙主選召, 求亦拯救我。 |
|
Chorus |
Savior, Savior, Hear my humble cry, While on others Thou art calling, Do not pass me by. |
親愛恩主, 求祢聽我聲, 當祢竭力呼召群眾, 切莫丟棄我。 |
救主,救主, 請聽我懇求, 既有別人蒙主選召, 使我亦得救。 |
|
Verse 2 |
Let me at Thy throne of mercy, Find a sweet relief; Kneeling there in deep contrition, Help my unbelief. |
今靠近主寶座旁邊, 得享主甜蜜。 今我屈膝悔罪慚愧, 解我心困惑。 |
讓我來到施恩座前, 接受你恩典, 虔誠跪下,憂傷痛悔, 助我信更堅。 |
|
Verse 3 |
Trusting only in Thy merit, Would I seek Thy face; Heal my wounded, broken spirit, Save me by Thy grace. |
今只信賴主話無變, 得可近靠主。 醫我傷處破落靈性, 靠賴主恩典。 |
我惟靠主贖罪功勞, 才能到主前, 心靈創傷望主醫治, 顯出你恩典。 |
|
Verse 4 |
Thou the spring of all my comfort, More than life to me, Whom have I on earth beside Thee, Whom in Heav’n but Thee. |
主,祢賜下安慰無斷, 比生命更好, 今世再沒可以投靠, 天家只得祢! |
你是我平安的泉源, 比生命更寶, 天上地下除你以外, 我無所愛慕。 |
|
試聽 / iWorship Lyrics Video |
||||
Live Performance Video |
||||
歌譜 |
||||
翻譯心得 / 備註 |
PASS ME NOT 8.5.8.5.Ref. |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |