原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
原中文版 |
|
歌曲名 |
Our Great Savior |
救主耶穌,罪人朋友 |
讚美永活神 |
偉大的救主 |
擁有者 |
Integrity Music |
|||
專輯 |
1203. |
神為我 專輯 |
藍青138首 |
|
主唱 |
神同在使團 |
|||
作曲 |
Rowland Prichard, 1910, Renewed:Robert Harkness, 1938. |
|||
歌詞/譯詞 |
John Bilbur Chapman(1859-1918) |
林國璋牧師 |
||
年 |
5-10-2015 |
|||
Chorus |
Hallelujah! what a Savior! Hallelujah! what a Friend! Saving, helping, keeping, loving, He is with me to the end. |
哈利路亞!恩主拯救! 哈利路亞!知心友! 施恩、保守、眷顧、護佑, 與我一起樂無愁。 |
哈利路亞 讚美永活神 萬族藉祂得救贖 感謝主愛裡 保守扶助眷佑 與我一起進入永恆 |
哈利路亞奇妙救主! 哈利路亞我良友! 救我,助我,護我,愛我, 與我同在到永久。 |
Verse 1 |
Jesus! what a Friend for sinners! Jesus! Lover of my soul; Friends may fail me,foes assail me, He, my Savior, makes me whole. |
救主耶穌,罪人朋友, 主基督,知心好友。 朋友鬧反,敵人攻擊, 主拯救使我完全。 |
耶穌,罪人奇妙良友, 耶穌,愛我靈的主; 友或離我敵或害我; 但救主必定看顧。 |
|
Verse 2 |
Jesus! what a strength in weakness! Let me hide myself in Him; Tempted, tried,and sometimes failing, He, my strength, my vict'ry wins. |
救主耶穌,軟弱力量! 使我可隱固躲起。 探險、熬煉,稍有失足, 主賜力使我得勝。 |
耶穌,弱者奇妙力量, 讓我在主裏藏躲; 試探來臨有時跌倒, 靠主力使我勝過。 |
|
Verse 3 |
Jesus! what a help in sorrow! While the billows o'er me roll, Even when my heart is breaking, He, my comfort, helps my soul. |
救主耶穌,傷痛輔助, 當駭浪把我遮蓋, 就算我心將要破碎, 主賜力給我安慰。 |
||
Verse 4 |
Jesus! what a guide and keeper! While the tempest still is high, Storms about me,night o'ertakes me, He, my pilot, hears my cry. |
救主耶穌,領導保守! 當四面急風雨暴, 暴風襲我,黑暗阻擋, 主引導,聽我呼喊。 |
||
Verse 5 |
Jesus! I do now receive Him, More than all in Him I find, He hath granted me forgiveness, I am His, and He is mine. |
救主耶穌,今我確信, 主裏找得超所有, 救主賜賞,寬恕施恩, 主歸我,今我歸主。 |
||
試聽 / iWorship Lyrics Video |
MP3 MP3 |
|||
Live Performance Video |
||||
歌譜 |
||||
翻譯心得/ 其他備註 |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |