Omnipotent You Reign #o # # #JustinRizzo #IHOP # #AndySo #SimonChung #dannykwan #JosephKam #v5 #SimonChung #SimonChung #SimonChung #SimonChung #SimonChung2 #SimonChung #DannyKwan #2008 #AndySo #HarpandBowl #LeadSheet

Title:
Omnipotent You Reign
"Then I heard what sounded like a great multitude, like the roar of rushing waters and like loud peals of thunder, shouting: "Hallelujah! For our Lord God Almighty reigns." " Revelation 19:6 (NIV)
"And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings,
saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigns." Revelation 19:6 (KJV 2000)

延伸閱讀 (本頁標籤):


創立此頁面:- cantonhymn cantonhymn Oct 27, 2012 3:22 am | 最後修改:- nn77nn77 nn77nn77 Dec 7, 2016 7:34 pm ( 所有修改共21 次.)
修改此頁面 | 列印此頁面 | 有聯繫的連結 | 主要標籤

誠邀各位喜歡唱cover 的朋友們! 這裡的翻譯詩歌歌詞, 可由你自由發揮, 這首歌的全世界第一個廣東話版cover, 可能就是由你製作呢!


原歌詞版權屬填詞人所有, 譯詞/改編粵詞版權則屬該譯詞人所有. 特此鳴謝所有轉載歌詞作品於Cantonhymn網站的創作人.
根據世界版權法, 翻譯歌詞一般都可在教會聚會內作頌唱用途. 如需要出版刊登等其他用途, 請電郵至 cantonhymn@gmail.com 查詢, 或直接與譯詞人聯繫.


Cantonhymn Chord 譜產生器 Beta

原歌詞
粵語譯版1
粵語譯版2
粵語譯版3
粵語譯版4
粵語譯版5
歌曲名
Omnipotent You Reign
全能主統領
全能主掌權
全能父作王
萬眾歡呼
全能統領
擁有者
Justin Rizzo
Cantonhymn 粵譯擂台
第三十四回合 勝出作品
7 / 7 票
Cantonhymn 粵譯擂台
第三十四回合 參賽作品
Cantonhymn 粵譯擂台
第三十四回合 參賽作品
Cantonhymn 粵譯擂台
第三十四回合 參賽作品
Cantonhymn 粵譯擂台
第三十四回合 參賽作品
專輯
Found Faithful





主唱
Justin Rizzo





作曲
Justin Rizzo





歌詞/譯詞
Justin Rizzo
Wilson 施葦俊 (D)
Joseph Kam (A)
Simon Chung (B)
Danny Kwan (C)
Andy So (E)

2008
10/2012
10/2012
10/2012
10/2012
10/2012
Verse 1
I can hear a great multitude
Like the roar of rushing waters
Like the sound of mighty thunder
Shouting
如萬眾開口高聲呼喊
猶像滔滔江海吼叫
如劃破寂靜轟天雷
響聲
響聲好_像擠擁眾群
又似衝擊洶湧急流
或是轟天威震旱雷
喊聲
我聽到 洶湧的一群
如像猛烈的水湧來
雷電般的聲音轟然
叫響
萬眾歡呼高舉主聖名
眾水不息呼叫你名
雷電交響高呼你聖名
我主!
人浪般的聲音洶湧著
如像擋不到的海嘯
如像遍四極的天雷
叫囂
Chorus
The Lord God
Omnipotent
You reign
You reign
(高聲唱)讚美主
榮美全能
統~領
一~切
(to bridge: 掌~管)
(祝福屬) 全能主
無所不能
掌權
掌權
(當歌唱)全能父
永生主宰
祂要
作王
我救主
榮美大能
宣告
宣告
(高聲呼救主) 我救主
全有全能
統領
統領
Verse 2
Just as true are all Your judgments
Mighty Babylon has fallen
The testimony of her destruction
is Proclaiming
神在施展公正審判
要懲治與判斷巴比倫
快要將燒毀她 將她傾覆
普世讚歌
(2nd time:
經已燒毁她 將她傾覆
普世讚歌)
是主信實審判施行
大幅傾倒了巴比倫
它的摧毀可作見證
公佈宣稱
神定施展祂的審判
來臨定要傾覆巴比倫
現在發聲宣講它的摧毀
將要發生
(此刻發聲宣講它的摧毀
將要發生)
唯獨你的雙眼察看人
萬有謙卑於你腳前
來為眾過犯審判顯
公義,我主!
如像你的審判公義
澈底的傾 倒巴比倫
仍然在宣稱她一早覆滅
已拆毁
Bridge
We will be glad(Let us be glad)
We will rejoice(Let us rejoice)
For the marriage of the Lamb has come
(齊)歡呼高歌
歡欣慶賀
羊-羔的婚宴快要開始
(4th time:
羊-羔的婚宴快將~至)
心中歡欣
高聲慶賀
齊來參加羔_羊婚_娶 (宴)
應當歡喜
應當快樂
神羊羔的婚宴已開始
(4th time: 神羊羔的婚宴已擺設)
來歡欣高歌
羊羔的婚宴
讚美聲將響遍每一方
(同)歡呼高歌
極力讚揚
神羊羔的婚宴在這刻
(神羊羔的婚宴經已到)
試聽 /
iWorship
Lyrics
Video






Live
Performance
Video






歌譜/譯詞心得
Chord譜
如欲索取粵語版歌譜請電郵
cantonworship@gmail.com

歌詞取材自啟示錄19:1-7,其中提及有大響聲述說神對巴比倫的判罰,並讚美全能者掌權。盼望譯詞能表達這個天上地下歸榮耀予主的景象。另外,bridge部份的「婚宴」一詞在經文裏原是「婚期」,但由於難以協音,且「婚期」與「分歧」同音,所以最後用了「婚宴」。
這歌的歌詞多是出於聖經, 所以翻譯時盡量保留其原有意思. 有些特別名詞是專有的, 例如 “羔羊
”, “巴比倫”或 “大淫婦”, 隨意代替不合宜. 找到適當位置配入不很容易. 神的審判是真實的. 盼望我們今天就可作好準備, 一同有份參加羔羊的婚宴!
如欲索取粵語版歌譜請電郵
cantonworship@gmail.com

「我聽見好像群眾的聲音,眾水的聲音,大雷的聲音,說:“哈利路亞!因為主我們的神,全能者作王了。我們要歡喜快樂,將榮耀歸給他!因為羔羊婚娶的時候到了,新婦也自己預備好了,」啟十九6-7
謝謝Anthony揀了首好歌。現時教會常唱的主題不是"神愛我(你)" 就是"我愛神",甚少講及神的審判。 但啟示錄告訴我們,審判是真確、實實在在的,這首歌叫我們要儆醒。
譯這歌的過程頗順利,很多關鍵字眼如"巴比倫"、"羊羔的婚宴" 很容易地填上,甚至"歡喜"、"快樂"、"作王"等字都可直接從經文引用到,真是"神來之筆", "神來之(粵語)歌"一般。
看到西伯在FB 分享翻譯心得第三項:
“3. 當原文本在文化上與譯者的差異很大時有時為本土化而不跟隨原文.”
我在想應該可以應用在Verse 2 裡, 所以大膽一試,以我們罪與上帝的公義作為這段的主線
沒有寫過啟示錄的提材, 但既然今次擂台有機會挑戰, 便嘗試接受. 我沒有嘗試只在現存的聖經譯本中抽取經文, 但希望能表達其意思.


Subject Author Replies Views Last Message
No Comments

  1. 2字歌
  2. 3字歌
  3. 4字歌
  4. 5字歌
  5. 6字歌
  6. 7字歌
  7. 8字歌
  8. Anthony Chow
  9. Authorized
  10. CHC
  11. Chris Tomlin
  12. Christmas Song 聖誕詩歌
  13. Danny Kwan
  14. Demo 試聽
  15. Don Moen
  16. Hillsong
  17. Hillsong United
  18. Hosanna! Music
  19. Incubator Ministries
  20. Instrumental
  21. Integrity Music
  22. Maranatha! Music
  23. Michael Loo
  24. Nelson Ng
  25. Official
  26. Paul Baloche
  27. Planetshakers
  28. Psalms
  29. Psalms for All Seasons
  30. Public Domain
  31. Raymond Tam
  32. Reuben Morgan
  33. Simon Chung
  34. Simon Tam
  35. Vineyard Music
  36. With Chords
  37. ZS
  38. a
  39. b
  40. c
  41. f
  42. g
  43. h
  44. i
  45. j
  46. l
  47. m
  48. o
  49. s
  50. t
  51. v4
  52. w
  53. y
  54. 下載簡譜歌集
  55. 世紀頌讚
  56. 五線譜 Lead Sheet
  57. 兒童詩歌
  58. 其他歌曲改編
  59. 凌東成
  60. 印尼語詩歌翻譯
  61. 周中成
  62. 和撒那新歌
  63. 單一粵詞
  64. 國語詩歌翻譯
  65. 堂會創作
  66. 小羊詩歌
  67. 恩頌聖歌
  68. 敬拜創作區
  69. 李新全牧師
  70. 林國璋牧師
  71. 林婉容
  72. 楊天恩牧師
  73. 流行曲
  74. 游智婷
  75. 甄燕鳴
  76. 生命聖詩
  77. 粵譯擂台
  78. 粵譯詩歌
  79. 約書亞樂團
  80. 紅青
  81. 綠青
  82. 美樂頌
  83. 舊歌新詞
  84. 英文詩歌翻譯
  85. 藍青
  86. 讚之歌
  87. 讚美之泉
  88. 趙志誠
  89. 頌主新歌
  90. 黃靄賢
  91. 2005
  92. 2006
  93. 2007
  94. 2008
  95. 2009
  96. 2010
  97. 2011
  98. 2012
  99. 2013
  100. 2015

Discussions