O Perfect Love #o # # #18901899 # #PublicDomain # # # #DeryckChan #

Title:
O Perfect Love
「既然如此,夫妻不再是兩個人,乃是一體的了。所以 神配合的,人不可分開。」(太 19:6)

延伸閱讀 (本頁標籤):


創立此頁面:- cantonhymn cantonhymn Sep 16, 2012 9:42 pm | 最後修改:- guest (131.111.184.90) guest (131.111.184.90) Mar 8, 2018 1:47 am ( 所有修改共15 次.)
修改此頁面 | 列印此頁面 | 有聯繫的連結 | 主要標籤

誠邀各位喜歡唱cover 的朋友們! 這裡的翻譯詩歌歌詞, 可由你自由發揮, 這首歌的全世界第一個廣東話版cover, 可能就是由你製作呢!


原歌詞版權屬填詞人所有, 譯詞/改編粵詞版權則屬該譯詞人所有. 特此鳴謝所有轉載歌詞作品於Cantonhymn網站的創作人.
根據世界版權法, 翻譯歌詞一般都可在教會聚會內作頌唱用途. 如需要出版刊登等其他用途, 請電郵至 cantonhymn@gmail.com 查詢, 或直接與譯詞人聯繫.


Cantonhymn Chord 譜產生器 Beta

原歌詞
粵語譯版1
粵語譯版2
粵語譯版3
粵語譯版4
中文譯本
歌曲名
O Perfect Love
完備的愛眷
完全的愛
完備愛諦
完善愛意
完全旳愛歌
擁有者






專輯






主唱





多倫多中華聯合教會詩班
作曲
Joseph Barnby (1838-1896)





歌詞/譯詞
Dorothy F. Gurney (1858-1932)
林國璋牧師
黃承恩
林鈺鈞
趙志誠


1890
17-9-2012
2009
2014


Verse 1
O perfect Love,
all human thought transcending,
Lowly we kneel in
prayer before Thy throne,
That theirs may be
the love which knows no ending,
Whom Thou forevermore
dost join in one.
完備的愛眷,
遠遠超過所想,
求在祢寶座,
眾跪低向上。
同為這新歡,
祈求真愛永恆,
天作之合,
恩愛天下和唱。
無盡愛意,
勝過那憂傷的心.
甜蜜裏經歷,
滿有新盼望.
唯願一生,
尋求神應許國度,
堅守約誓,
忠心守神話語.
完備愛諦,
勝過人間所思想,
齊伏向寶座
眾禱聲冉上。
來為此新歡,
求無休止的愛,
恩主撮合
一鳳一鸞和唱。
完善愛意,
遠勝世間諸心思,
我等屈膝,
禱告向主寶座;
求讓彼等,
常存情愛永不止,
此生結合
一體永同渡過。
完全的愛,
超過人間的思想,
虔誠信眾,
向主屈膝頌揚,
為此佳偶,
求主厚賜恩無量,
主作之合,
恩愛地久天長。
Verse 2
O perfect Life,
be Thou their full assurance,
Of tender charity
and steadfast faith,
Of patient hope
and quiet, brave endurance,
With childlike trust
that fears nor pain nor death.
完美的一生,
求神給予保證,
順服愛心待,
確信早註定。
能耐的企盼,
智勇安慰堅忍,
天真信賴,
不怕死亡病症。
曾歷遍過往,
試探中經挫敗,
憑著信心,
倚靠我主得力;
情重比金堅,
那怕千百試煉,
甘苦與共,
不畏懼前路遠.
完善之主,
作這倆眷佑保證,
柔順愛心,
矢志信守約定。
平靜的堅忍,
滿載盼望相顧,
單單仰賴,
不畏死亡病症。
完善一生,
求神常保可貞忠,
持定信心,
溫柔愛火永在;
平靜堅忍,
持恆存盼望英勇,
天真信賴
艱苦也能互愛。
完全生命,
懇求為他們保證,
溫柔的愛,
永久不移的信,
有恆的望,
壯膽平心的堅忍,
純潔天真,
艱難痛苦不驚。
Verse 3
Grant them the joy
which brightens earthly sorrow;
Grant them the peace
which calms all earthly strife,
And to life’s day
the glorious unknown morrow
That dawns upon
eternal love and life.
期望將歡欣,
安撫世上憂傷,
期望賜安定,
化鬥爭照亮。
期望到老去,
天天燦爛路程,
黑暗過後,
恩愛永恆合唱。
同步一生,
縱欠缺金光璀燦,
平淡裏生活,
滿載福與樂.
期待可相依,
你我牽手終老,
天邊約會,
終有日能達到.
蒙受歡欣,
真光叫憂傷不再;
忘屬世爭辯,
平和心寬待。
臨近初拂曉,
冀盼光輝新天,
祝佳偶
盡今生不渝互愛。
求授歡欣,
能除人間諸苦咒,
和平滿心,
息世界諸爭競;
同活到老,
黎明前始終堅守,
不朽性命
真愛欣然受領。
求使他倆,
歡心消盡了愁心,
求賜他倆,
平安寧息世爭;
百年偕老,
又加燦爛的前程,
重見黎明,
恩愛生命永恆。
Verse 4
Hear us, O Father,
gracious and forgiving,
Through Jesus Christ,
Thy coeternal Word,
Who, with the Holy Ghost,
by all things living
Now and to endless
ages art adored.
求父聽心聲,
慈祥添加寬恕,
藉救主基督,
祢永生真道。
每天之所需,
祈求賜下聖靈,
今天以後
「三一」得同崇敬




試聽 /
iWorship
Lyrics
Video






Live
Performance
Video



Deryck Chan 2018 CC-BY



歌譜








Subject Author Replies Views Last Message
No Comments

  1. 2字歌
  2. 3字歌
  3. 4字歌
  4. 5字歌
  5. 6字歌
  6. 7字歌
  7. 8字歌
  8. Anthony Chow
  9. Authorized
  10. CHC
  11. Chris Tomlin
  12. Christmas Song 聖誕詩歌
  13. Danny Kwan
  14. Demo 試聽
  15. Don Moen
  16. Hillsong
  17. Hillsong United
  18. Hosanna! Music
  19. Incubator Ministries
  20. Instrumental
  21. Integrity Music
  22. Maranatha! Music
  23. Michael Loo
  24. Nelson Ng
  25. Official
  26. Paul Baloche
  27. Planetshakers
  28. Psalms
  29. Psalms for All Seasons
  30. Public Domain
  31. Raymond Tam
  32. Reuben Morgan
  33. Simon Chung
  34. Simon Tam
  35. Vineyard Music
  36. With Chords
  37. ZS
  38. a
  39. b
  40. c
  41. f
  42. g
  43. h
  44. i
  45. j
  46. l
  47. m
  48. o
  49. s
  50. t
  51. v4
  52. w
  53. y
  54. 下載簡譜歌集
  55. 世紀頌讚
  56. 五線譜 Lead Sheet
  57. 兒童詩歌
  58. 其他歌曲改編
  59. 凌東成
  60. 印尼語詩歌翻譯
  61. 周中成
  62. 和撒那新歌
  63. 單一粵詞
  64. 國語詩歌翻譯
  65. 堂會創作
  66. 小羊詩歌
  67. 恩頌聖歌
  68. 敬拜創作區
  69. 李新全牧師
  70. 林國璋牧師
  71. 林婉容
  72. 楊天恩牧師
  73. 流行曲
  74. 游智婷
  75. 甄燕鳴
  76. 生命聖詩
  77. 粵譯擂台
  78. 粵譯詩歌
  79. 約書亞樂團
  80. 紅青
  81. 綠青
  82. 美樂頌
  83. 舊歌新詞
  84. 英文詩歌翻譯
  85. 藍青
  86. 讚之歌
  87. 讚美之泉
  88. 趙志誠
  89. 頌主新歌
  90. 黃靄賢
  91. 2005
  92. 2006
  93. 2007
  94. 2008
  95. 2009
  96. 2010
  97. 2011
  98. 2012
  99. 2013
  100. 2015


Music: Perfect Love, Barnby wrote this music for the hymn, to be used at the wedding of Princess Louise of Wales.

Discussions