原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
粵語譯版3 |
|
歌曲名 |
O My Soul, Bless Thou Jehovah |
耶和華,我心所讚揚 |
||
擁有者 |
基督教善樂堂 |
|||
專輯 |
善樂粵語聖詩集1642. |
|||
主唱 |
||||
作曲 |
Domenico Gaetano Maria Donizetti (1797-1848) 編:John Bunyan Herbert(1852-1927) |
|||
歌詞/譯詞 |
大衞(詩篇103篇) |
林國璋牧師 |
||
年 |
1835 |
香港,16-12-2016 |
||
Verse 1 |
O my soul, bless thou Jehovah, All within me bless His name; Bless Jehovah, and forget not All His mercies to proclaim. |
耶和華,我心所讚揚, 讚祢名,獻出內心; 讚美祢名,常常謹記, 今宣告恩主美善。 |
||
Chorus |
For as high as is the heaven, Far above the earth below, Ever great to them that fear Him Is the mercy He will ever, ever show. |
天比高,好比蒼天高, 遠遠高過這地上, 向那敬畏永恆主, 恩慈大愛也都永久顯出未斷。 |
||
Verse 2 |
Who forgives all my transgressions, Thy diseases all who heals; Who redeems thee from destruction, Who with thee so kindly deals; |
耶和華,我今得寬恕, 我有病,祢必治好; 主施拯救,逃離死亡, 施恩眷,充心關顧。 |
||
Verse 3 |
Who with tender mercies crowns thee, Who with good things fills thy mouth, So that even like the eagle Thou hast been restored to youth. |
耶和華賜恩典冠冕, 賜美物,我得飽足, 猶如飛鷹,常常展翅, 今天我,仿似孩童。 |
||
Verse 4 |
In His righteousness, Jehovah Will deliver those distressed; He will execute just judgment In the cause of all oppressed. |
耶和華,祢公正作為, 得寃屈,祢必護守; 神常審判,尋求公正, 當知主,伸張正義。 |
||
Verse 5 |
Bless Jehovah, all His creatures Ever under His control, All thro'out His vast dominion; Bless Jehovah, O my soul. |
耶和華,世間獻讚揚, 主掌管世界萬有, 神權大能,統管宇宙; 施恩主,心獻讚頌! |
||
試聽 / iWorship Lyrics Video |
||||
Live Performance Video |
||||
歌譜 |
粵語聖詩集 |
|||
翻譯心得 / 備註 |
O MY SOUL, BLESS THOU JEHOVAH 8.7.8.7.Ref. |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |