O God, Our Help in Ages Past # #o # # #IsaacWatts #17001799 #WilliamCroft #TheChannels #

Title:
O God, Our Help in Ages Past
「在你看來,千年如已過的昨日,又如夜間的一更。你叫他們如水沖去,他們如睡一覺。早晨,他們如生長的草。」(詩 90:4-5)

延伸閱讀 (本頁標籤):


創立此頁面:- cantonhymn cantonhymn May 23, 2017 3:23 am | 最後修改:- nn77nn77 nn77nn77 Feb 6, 2018 10:55 pm ( 所有修改共7 次.)
修改此頁面 | 列印此頁面 | 有聯繫的連結 | 主要標籤

誠邀各位喜歡唱cover 的朋友們! 這裡的翻譯詩歌歌詞, 可由你自由發揮, 這首歌的全世界第一個廣東話版cover, 可能就是由你製作呢!


原歌詞版權屬填詞人所有, 譯詞/改編粵詞版權則屬該譯詞人所有. 特此鳴謝所有轉載歌詞作品於Cantonhymn網站的創作人.
根據世界版權法, 翻譯歌詞一般都可在教會聚會內作頌唱用途. 如需要出版刊登等其他用途, 請電郵至 cantonhymn@gmail.com 查詢, 或直接與譯詞人聯繫.


Cantonhymn Chord 譜產生器 Beta

原歌詞
粵語譯版1
粵語譯版2
粵語譯版3
原中文版
歌曲名
O God, Our Help in Ages Past
千古保障
永恆父神,創世古今
千代保障
千古保障
擁有者




生命聖詩,49
世紀頌讚81首
專輯


873.


主唱

The Channels



作曲
William Croft (1678-1727), 1708




歌詞/譯詞
Isaac Watts (1674-1748), 1719
趙善忠牧師
趙善忠牧師 (第1-3, 9ac節)
林國璋牧師 (第4--8, 9b節)
趙志誠


1719

7-11-2013


Verse 1
O God, our help in ages past,
Our hope for years to come,
Our shelter from the stormy blast,
And our eternal home.
永恆父神﹐創世古今﹐
永生理希望處﹐
暴雨狂風﹐沒法搖動﹐
來日永久住處。
永恆父神﹐創世古今﹐
永生理希望處﹐
暴雨狂風﹐沒法搖動﹐
來日永久住處。
千代保障我眾上主,
是希望的上帝,
暴雨狂風助我防禦,
成為我家萬世。
真神是人千古保障,
是人將來希望,
是人居所抵禦風暴,
是人永遠家鄉。
Verse 2
Under the shadow of Thy throne
Thy saints have dwelt secure;
Sufficient is Thine arm alone,
And our defence is sure.
寶座福蔭﹐看顧眾生﹐
平安送走禍困﹐
念記神恩﹐膀臂靠緊﹐
無慮主恩導引。
寶座福蔭﹐看顧眾生﹐
平安送走禍困﹐
念記神恩﹐膀臂靠緊﹐
無慮主恩導引。
主在寶座施恩護我,
成我平安住所,
獨靠上主膀臂扶助,
危難安心渡過。
在主寶座蔭庇之下,
信徒一同安居,
惟賴真神膀臂保護,
永遠平安無慮。
Verse 3
Before the hills in order stood,
Or earth received her frame,
From everlasting Thou art God,
To endless years the same.
四面黑暗﹐創世以先﹐
河山眾星未見﹐
未有雲海道已同在﹐
無盡永久沒變。
四面黑暗﹐創世以先﹐
河山眾星未見﹐
未有雲海道已同在﹐
無盡永久沒變。
未曾造成諸山四海,
世間眾生未見,
上帝自古就已存在,
無盡永久沒變。
山川尚未立定以先,
大地尚未形成,
遠自太初你便是神,
亙古直到永恆。
Verse 4
Thy Word commands our flesh to dust,
Return, ye sons of men:
All nations rose from earth at first,
And turn to earth again.

祢話使眾歸於故土,
回歸祢的懷抱:
萬國復興治理權力,
然後再歸故土。


Verse 5
A thousand ages in Thy sight
Are like an evening gone;
Short as the watch that ends the night
Before the rising sun.

世代萬年於主眼中,
彷彿隔宿夜晚。
就似晨更結束長夜,
迎候破曉曙光。
主視千歲恍惚昨天,
情境恍惚夢裡,
又恍日出破曉以先,
長夜瞬間逝去。
在神眼中,億千萬年
恍若人間隔宿,
恍若初聞子夜鐘聲,
轉瞬東方日出。
Verse 6
The busy tribes of flesh and blood,
With all their lives and cares,
Are carried downwards by the flood,
And lost in following years.

血肉身軀一生去趕,
忙工作兼勵勉,
大水如風拆毀亂衝,
瞬間散失逝去。


Verse 7
Time, like an ever-rolling stream,
Bears all its sons away;
They fly forgotten, as a dream
Dies at the opening day

歲月仿似溪水不息,
帶走百千眾生。
逝去如飛彷彿如夢,
流逝永不着跡。

時間正似大江流水,
浪淘萬象眾生,
轉瞬飛逝,恍若夢境,
朝來不留餘痕。
Verse 8
Like flowery fields the nations stand
Pleased with the morning light;
The flowers beneath the mower’s hand
Lie withering ere ‘tis night.

國族仿似鮮花盛開,
晨光照喣勵勉。
破曉盛開艷美繁荗,
晚間燥乾被棄。


Verse 9
O God, our help in ages past,
Our hope for years to come,
Be Thou our guard while life shall last,
And our eternal home
永恆父神﹐創世古今﹐
永生理希望處﹐
暴雨狂風﹐沒法搖動﹐
來日永久住處。
永恆父神,創世古今,
永生裡希望處,
做眾導嚮尚有氣息,
來日永久住處。
千代保障我眾上主,
是希望的上帝,
願祢時刻共我同住,
成為我家萬世。
真神是我千古保障,
是我將來希望,
是我今生的保衛者,
是我永遠家鄉。
試聽 /
Live
Performance
Video






iWorship
Lyrics
Video





歌譜 œ





翻譯心得/
其他備註
ST ANNE
8.6.8.6.
...................................................
.......................................
.......................................




Subject Author Replies Views Last Message
No Comments

  1. 2字歌
  2. 3字歌
  3. 4字歌
  4. 5字歌
  5. 6字歌
  6. 7字歌
  7. 8字歌
  8. Anthony Chow
  9. Authorized
  10. CHC
  11. Chris Tomlin
  12. Christmas Song 聖誕詩歌
  13. Danny Kwan
  14. Demo 試聽
  15. Don Moen
  16. Hillsong
  17. Hillsong United
  18. Hosanna! Music
  19. Incubator Ministries
  20. Instrumental
  21. Integrity Music
  22. Maranatha! Music
  23. Michael Loo
  24. Nelson Ng
  25. Official
  26. Paul Baloche
  27. Planetshakers
  28. Psalms
  29. Psalms for All Seasons
  30. Public Domain
  31. Raymond Tam
  32. Reuben Morgan
  33. Simon Chung
  34. Simon Tam
  35. Vineyard Music
  36. With Chords
  37. ZS
  38. a
  39. b
  40. c
  41. f
  42. g
  43. h
  44. i
  45. j
  46. l
  47. m
  48. o
  49. s
  50. t
  51. v4
  52. w
  53. y
  54. 下載簡譜歌集
  55. 世紀頌讚
  56. 五線譜 Lead Sheet
  57. 兒童詩歌
  58. 其他歌曲改編
  59. 凌東成
  60. 印尼語詩歌翻譯
  61. 周中成
  62. 和撒那新歌
  63. 單一粵詞
  64. 國語詩歌翻譯
  65. 堂會創作
  66. 小羊詩歌
  67. 恩頌聖歌
  68. 敬拜創作區
  69. 李新全牧師
  70. 林國璋牧師
  71. 林婉容
  72. 楊天恩牧師
  73. 流行曲
  74. 游智婷
  75. 甄燕鳴
  76. 生命聖詩
  77. 粵譯擂台
  78. 粵譯詩歌
  79. 約書亞樂團
  80. 紅青
  81. 綠青
  82. 美樂頌
  83. 舊歌新詞
  84. 英文詩歌翻譯
  85. 藍青
  86. 讚之歌
  87. 讚美之泉
  88. 趙志誠
  89. 頌主新歌
  90. 黃靄賢
  91. 2005
  92. 2006
  93. 2007
  94. 2008
  95. 2009
  96. 2010
  97. 2011
  98. 2012
  99. 2013
  100. 2015

Discussions