O Christmas Tree # # #ChristmasSong #Christmas #o # # # # #v5 #v6 #DannyKwan #

Title:
O Christmas Tree
「他要像一棵樹栽在溪水旁,按時候結果子,葉子也不枯乾。凡他所作的,盡都順利。」(詩 1:3)

延伸閱讀 (本頁標籤):


創立此頁面:- cantonhymn cantonhymn Jul 15, 2014 5:05 am | 最後修改:- nn77nn77 nn77nn77 Feb 7, 2018 6:25 pm ( 所有修改共13 次.)
修改此頁面 | 列印此頁面 | 有聯繫的連結 | 主要標籤

誠邀各位喜歡唱cover 的朋友們! 這裡的翻譯詩歌歌詞, 可由你自由發揮, 這首歌的全世界第一個廣東話版cover, 可能就是由你製作呢!


原歌詞版權屬填詞人所有, 譯詞/改編粵詞版權則屬該譯詞人所有. 特此鳴謝所有轉載歌詞作品於Cantonhymn網站的創作人.
根據世界版權法, 翻譯歌詞一般都可在教會聚會內作頌唱用途. 如需要出版刊登等其他用途, 請電郵至 cantonhymn@gmail.com 查詢, 或直接與譯詞人聯繫.


Cantonhymn Chord 譜產生器 Beta

原歌詞
粵語譯版1
粵語譯版2
粵語譯版3
粵語改編版4
粵語改編版5
粵語改編版6
歌曲名
O Christmas Tree
O Christmas Tree
迎接聖誕
噢!聖誕節
誰造
來讚美祢
神賜您我救主基督
擁有者


聖誕歌SING,8

禮賢會彩雲綜合青少年服務中心

柳慧敏傳道 Wilma Liu
專輯

924.


《齊頌讚愛》-
詩歌集2015音樂光碟


主唱







作曲
Melchior Franck, Silesian, 16th century






歌詞/譯詞
Ernst Anschütz, 德國, 1842
林國璋牧師


呂晴、呂俊標
關道恒
柳慧敏傳道 Wilma Liu


香港,27-12-2014



2015/12

Verse 1
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Thy leaves are so unchanging;
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Thy leaves are so unchanging;
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
妳葉子鮮綠不變。
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
妳葉子鮮綠不變。
迎接聖誕,唱出歡欣,
讓全地哼著歌韻。
迎接聖誕,救主深恩,
願全地感受興奮。
噢!聖誕節托它歸家
我呀媽話幾貴架  
噢!聖誕啲膠氣幾臭架
我呀爸貪佢夠呀咋!
湖泊細雨 冷風高山
是誰造怎樣知道
禽鳥猛獸 兔仔鮮花
是誰造怎樣知道
來讚美祢,救主基督
道成肉身極寶貴!
來讚美祢,救主基督
道成肉身極寶貴!
神賜您我救主基督,
降下世間為拯救。
期盼世界信主這福音,
接受救恩奉真理。
Chorus 1
Not only green when summer's here,
But also when 'tis cold and drear.
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Thy leaves are so unchanging!
赤赤夏天,遮蔭抗曬;
抑鬱嚴冬,片片綠葉。
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
妳葉子鮮綠不變。
聖誕夜深,歡欣再滲,
愛暖人間,冷意莫問,
聖誕樹膠氣飄飄吓
發泡泡膠雪快落下!
哪個造天 分開四季
哪個造海 壯闊艷麗
誰去設計 這些東西
是誰用心造一切
愛我極深,紆尊降世
誕馬糟中,替我贖罪
來讚美祢,救主基督
道成肉身,極寶貴
敬拜耶穌,高聲讚美!
見證耶穌確已復活!
全世界 拜救主基督!
萬民也歡樂高興!
Verse 2
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Much pleasure thou can'st give me;
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Much pleasure thou can'st give me;
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
你為我帶來歡笑。
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
你為我帶來歡笑。
迎接聖誕,唱出歡欣,
嚷全地歡樂不禁。
迎接聖誕,救主深恩,
願全地不用苦困。
噢!聖誕節托它歸家
放喺廳度幾靚架!  
噢!聖誕節托它歸家
放喺廳度閃閃吓!
從晚到晝 數天不休
是神造天地星宿
從老到幼 要祂分憂
是神讓生命相扣


Chorus 2
How often has the Christmas tree
Afforded me the greatest glee!
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Much pleasure thou can'st give me.
聖誕樹高,心中快慰;
聖誕樹閃,永遠艷麗!
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
你為我帶來歡笑。


暖我在心 一生銘記
挫折順境 替我預備
還賜勇氣 抹開傷悲
贈無盡福份福氣
有博士親訪主獻禮
獻上黃金,獻上沒藥
來敬拜祢,救主基督
獻呈乳香極珍貴

Verse 3
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Thy candles shine so brightly!
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Thy candles shine so brightly!
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
你明亮燦爛閃照!
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
你明亮燦爛閃照!
迎接聖誕,唱出歡欣,
讓全地哼著歌韻。
迎接聖誕,唱出歡欣,
讓全地得著福蔭。




Chorus 3
From base to summit, gay and bright,
There's only splendor for the sight.
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Thy candles shine so brightly!
看看樹底,裝飾暢快;
看看樹頂,光輝奪目。
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
你明亮燦爛閃照!





Verse 4
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
How richly God has decked thee!
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
How richly God has decked thee!
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
有上主豐盛恩賜!
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
有上主豐盛恩賜!





Chorus 4
Thou bidst us true and faithful be,
And trust in God unchangingly.
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
How richly God has decked thee!
教我盡忠,教我真心;
信靠上主,無悔沒恨。
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
有上主豐盛恩賜!





試聽 /
Live
Performance
Video







iWorship
Lyrics
Video







歌譜







翻譯心得/
其他備註
TANNENBAUM
8.7.8.7.8.8.8.7.





http://yijiaqin-wilma-liu-ppp.blogspot.hk/2016/12/51112333-o-christmas-tree.html
*起源於德國的一首聖誕頌歌。
*A Tannenbaum is a firtree. The lyrics do not actually refer to Christmas, or describe a decorated Christmas tree. Instead, they refer to the fir's evergreen qualities as a symbol of constancy and faithfulness.
*The custom of the Christmas tree developed in the course of the 19th century, and the song came to be seen as a Christmas carol. Anschütz's version still had treu (true, faithful) as the adjective describing the fir's leaves (needles), harking back to the contrast to the faithless maiden of the folk song.
*英國工黨黨歌


Subject Author Replies Views Last Message
No Comments

  1. 2字歌
  2. 3字歌
  3. 4字歌
  4. 5字歌
  5. 6字歌
  6. 7字歌
  7. 8字歌
  8. Anthony Chow
  9. Authorized
  10. CHC
  11. Chris Tomlin
  12. Christmas Song 聖誕詩歌
  13. Danny Kwan
  14. Demo 試聽
  15. Don Moen
  16. Hillsong
  17. Hillsong United
  18. Hosanna! Music
  19. Incubator Ministries
  20. Instrumental
  21. Integrity Music
  22. Maranatha! Music
  23. Michael Loo
  24. Nelson Ng
  25. Official
  26. Paul Baloche
  27. Planetshakers
  28. Psalms
  29. Psalms for All Seasons
  30. Public Domain
  31. Raymond Tam
  32. Reuben Morgan
  33. Simon Chung
  34. Simon Tam
  35. Vineyard Music
  36. With Chords
  37. ZS
  38. a
  39. b
  40. c
  41. f
  42. g
  43. h
  44. i
  45. j
  46. l
  47. m
  48. o
  49. s
  50. t
  51. v4
  52. w
  53. y
  54. 下載簡譜歌集
  55. 世紀頌讚
  56. 五線譜 Lead Sheet
  57. 兒童詩歌
  58. 其他歌曲改編
  59. 凌東成
  60. 印尼語詩歌翻譯
  61. 周中成
  62. 和撒那新歌
  63. 單一粵詞
  64. 國語詩歌翻譯
  65. 堂會創作
  66. 小羊詩歌
  67. 恩頌聖歌
  68. 敬拜創作區
  69. 李新全牧師
  70. 林國璋牧師
  71. 林婉容
  72. 楊天恩牧師
  73. 流行曲
  74. 游智婷
  75. 甄燕鳴
  76. 生命聖詩
  77. 粵譯擂台
  78. 粵譯詩歌
  79. 約書亞樂團
  80. 紅青
  81. 綠青
  82. 美樂頌
  83. 舊歌新詞
  84. 英文詩歌翻譯
  85. 藍青
  86. 讚之歌
  87. 讚美之泉
  88. 趙志誠
  89. 頌主新歌
  90. 黃靄賢
  91. 2005
  92. 2006
  93. 2007
  94. 2008
  95. 2009
  96. 2010
  97. 2011
  98. 2012
  99. 2013
  100. 2015

Discussions