原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
原中文歌詞 |
|
歌曲名 |
Life Is a Symphony |
生命像交響曲 |
生命交響曲 |
生命像交響曲 |
擁有者 |
Singspiration |
|||
專輯 |
下載簡譜歌集 |
綠青48 |
||
主唱 |
||||
作曲 |
Beatrice Bush Bixler |
|||
作詞 |
Beatrice Bush Bixler |
Raymond Tam |
梁臻階 |
|
年 |
1944 |
2012/05 |
||
Verse 1 |
Once my life was all discordant, music in a minor key Then one day I met the Master, And He changed all that for me |
人在往昔苦痛生活, 好像哀曲欠和絃 然後某天跟主相遇, 生命改變愛再現 |
回望往昔傷痛失落, 小調添不協和弦, 期待有天找到希望, 生命改變愛重燃。 |
我以前生活不和諧, 好像不協調樂章, 一天我遇見主耶穌, 生命改變心歡暢。 |
Chorus |
Life is a symphony, Since the Man of Gallilee Changed my discords into song, Made life sweet the whole day long Life is symphony, Praise the Man of Gallilee No more a stranger – He is the arranger of my symphony |
新生的交響曲, 當跟基督相遇後 改噪音讓我成歌, 天天甘美生趣多。 新生的交響曲, 主基督當得讚美 祂再編曲譜, 使交響曲再演奏 生命完美。 |
新生的交響曲, 色彩編織苦和甜, 將噪音幻化成歌, 天天響起歡笑多。 讚美的交響曲, 基督指揮心和弦, 將救恩賜下, 叫世上樂器演奏, 美妙同獻。 |
生命像交響曲, 自從主耶穌基督 改我噪音成詩歌, 甜美生活天天過, 生命像交響曲, 讚美 主耶穌基督, 賜豐盛生命, 為我編寫完整 生命交響曲。 |
Verse 2 |
Sadness was the theme it carried, And it was an ugly thing, Till that day I met the Master - Life is now like songs of spring. |
愁悶痛悲歌曲主調 音樂哀傷覺厭倦 然後那天跟主相遇, 生命歌曲變活泉 |
憂與愁是樂曲主題, 奏出音調不協和, 直到我遇見主耶穌, 生命重彈春之歌。 |
|
Verse 3 |
If you find your life discordant And you long for harmony At the cross you'll meet the Master- Then you'll sing along with me. |
若你覺得苦痛生活, 希望可充滿快樂 在十字架跟主相遇, 加入一起唱讚詠 |
如若覺得心裏憂愁, 追問歡欣哪裏求, 抬望眼仰天見希望, 生命之歌一起唱。 |
你若覺生活不和諧, 渴望得美滿快樂, 快到十架前見耶穌, 就必與我同唱和。 |
試聽 |
||||
歌譜 |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |