Joyful, Joyful, We Adore Thee #j #RaymondTam # # #19001969 # # #19001909 # # # # #LeslieMa # # #v4 #PublicDomain #v5 #HKACM # #KWPaulPang # #v7 # # #v8

Title:
Joyful, Joyful, We Adore Thee
「我歌頌你的時候,我的嘴唇和你所贖我的靈魂,都必歡呼。」(詩 71:23)

延伸閱讀 (本頁標籤):


創立此頁面:- Tamwaimanr Tamwaimanr Jan 24, 2012 11:00 am | 最後修改:- nn77nn77 nn77nn77 Feb 6, 2018 1:05 am ( 所有修改共28 次.)
修改此頁面 | 列印此頁面 | 有聯繫的連結 | 主要標籤

誠邀各位喜歡唱cover 的朋友們! 這裡的翻譯詩歌歌詞, 可由你自由發揮, 這首歌的全世界第一個廣東話版cover, 可能就是由你製作呢!


原歌詞版權屬填詞人所有, 譯詞/改編粵詞版權則屬該譯詞人所有. 特此鳴謝所有轉載歌詞作品於Cantonhymn網站的創作人.
根據世界版權法, 翻譯歌詞一般都可在教會聚會內作頌唱用途. 如需要出版刊登等其他用途, 請電郵至 cantonhymn@gmail.com 查詢, 或直接與譯詞人聯繫.


Cantonhymn Chord 譜產生器 Beta

原歌詞
粵語譯版1
粵語譯版2
粵語譯版3
粵語譯版4
粵語譯版5
粵語改編版6
粵語改編版7
粵語改編版8
原歌詞
歌曲名
Joyful, Joyful, We Adore Thee
快樂崇拜
歡欣,歡欣,一起讚頌
HALLELUJAH充滿愛
大地慶祝歡唱頌揚
歡唱頌揚
快樂頌
復活節
我有主真足夠
我有主真足夠
快樂崇拜
擁有者



HKACM
角聲使團





專輯

下載簡譜歌集
784.
齊唱短歌1


彭嘉華兒歌作品集第二輯
今日聖經 第1輯
童心快樂唱2
生命聖詩,22
世紀頌讚2 快樂頌
主唱




角聲使團

Vienna姐姐



作曲
Ludwig van Beethoven 9th Sym­pho­ny









歌詞/譯詞
Henry J. van Dyke (1852-1984), 1907
Raymond Tam
林國璋牧師
張靜珊
甄燕鳴
馬世烜 Leslie
彭嘉華
李嘉琦
李嘉琦


1907
2009
香港,11-8-2014
199
2012
08/Aug/2001




Verse 1
Joyful, joyful, we adore Thee,
God of glory, Lord of love;
Hearts unfold like flowers before Thee,
opening to the sun above.
Melt the clouds of sin and sadness;
drive the dark of doubt away;
Giver of immortal gladness,
fill us with the light of day!
樂在我心深愛恩主,
神何榮燿主乃愛,
將心敞開,好似花朵,
向祢打開光照我,
趕走黑暗罪過得赦,
疑惑傷感也消除,
白白賜給天國快樂,
以祢真光充滿我。
歡欣,歡欣,一起讚頌,
恩主光輝主愛眷。
將心打開,仿鮮花開,
永向主光心向祢。
傷心黑雲,願主吹散,
罪惡黑暗主消除。
但願賜給不朽真愛,
暢快每天光照遍!
Hallelujah,Hallelujah,
滿有主的歡欣
父在我心天天看守,
叫我每天足夠
賜我溫暖帶走黑暗,
雲霧裡終得見彩虹
Hallelujah,Hallelujah,
世界變得充滿愛
大地慶祝歡唱頌揚,
全能榮耀真主宰
就近祢將心瓣敞開,
獻上感恩享摯愛
過去憂困雲霧般消散
疑慮漆黑不再歸還
預備永生真正快樂,
祢賜恩光充滿我
(你賜深恩釋放我)
共賀這天 尊主歡唱
同來榮耀主厚愛;
日現盛開璀璨花朵
教我敞開享你愛。
四野幽暗 罪惡憂困
盼主拯救脫傷痕,
樂在我心,福蔭永在,
同行主光得永載。
復活節蛋繽紛色彩,
更有夾心朱古力,
復活兔仔真正反斗,
我要跟牠玩過夠。
你我歡笑,歡欣起舞,
齊玩笑高歌跳不停,
復活節中分享快樂,
你我心中充滿愛。
踏步挽手 一起歡呼
我有主的保守
就在這天主賜恩典
我有主的拯救
趕走黑暗重現生氣
有主一起冇憂愁
莫懼困苦不畏艱辛
我有主真足夠
就在這天主賜恩典
我有主的保守
就讓救主寶血潔淨
我有主的拯救
趕走黑暗重獲自由
有主一起冇憂愁
踏步挽主歌唱歡呼
我有主真足夠
快樂快樂 我們崇拜
榮耀慈愛大主宰;
心靈開啟在主面前,
如同花朵向日開。
愁霧疑雲,罪惡憂驚
懇求救主盡除清,
萬福之源,永樂之主
求賜光明滿我靈。
Verse 2
All Thy works with joy surround Thee,
earth and heaven reflect Thy rays,
Stars and angels sing around Thee,
center of unbroken praise.
Field and forest, vale and mountain,
flowery meadow, flashing sea,
Singing bird and flowing fountain
call us to rejoice in Thee.
萬物讚歌充滿宇宙,
創世主光輝反映,
日月眾星,天使頌揚
讚美之聲不間斷,
幽谷山嶺原野樹林,
百花青草與海洋,
雀鳥唱歌山澗奔湧,
叫我歡欣歌唱祢。
萬籟主工,歡慶祢前,
大地與天顯光輝,
星光照閃,天使唱詠,
以祢中心歌永讚。
田園、森林、低谷、山嶺、
芬芳牧場與海洋,
雀鳥唱歌,山川水秀,
叫眾歡呼主愛裏。
Hallelujah,Hallelujah,
滿有主祝福保守
大地每刻充滿歌聲,
讚美主手所創
百鳥歌唱齊共舞天際,
全地歡呼聲到天庭
Hallelujah Hallelujah,
再向主感恩讚美
仲夏晚秋交錯替換,
四季景色皆可觀,
夜幕蔽天映襯月圓,
銀河流動千百轉;
閃閃星宿奇妙的分佈,
陳述宇宙鋪置周全,
萬籟奏起優美和弦,
讚歎主恩的愛眷。




環繞主座萬物同歡,
天地反映主榮光;
天使,星宿繞主歌唱
不住崇拜永頌揚;
四野森林,低谷高山
青翠草原及海洋,
清歌小鳥,輕注流泉
喚醒我們同歡唱。
Verse 3
Thou art giving and forgiving,
ever blessing, ever blessed,
Wellspring of the joy of living,
ocean depth of happy rest!
Thou our Father, Christ our brother,
all who live in love are Thine;
Teach us how to love each other,
lift us to the joy divine.
祢賜救恩寬恕赦宥,
永遠祝福施恩典,
活着靠主給我快樂,
愛似海深恩滿載,
彼此相愛同伺父神,
基督兄長祢子民,
學習更多相親相愛
滿有歡欣主教誨。
恩主好施,喜愛寬恕,
永遠賜福兼施恩,
主賞歡欣,生命泉源,
主賜安康海般深!
我眾天父,基督兄長,
愛中一家永歸神。
願父教曉怎去相愛,
讓大眾歡欣再唱。

謝謝祢施恩救萬民,
賜予永生的佳音
順服祢身心添安穩,
教我每刻得庇蔭
基督跨勝成就主心意
寧願犧牲將愛堅持
學習細聽恩主聲音,
愛裡顯彰主記印




主願給與,主喜赦罪
永受祝頌永施恩;
主是生活喜樂源頭,
賜人安息海般深;
神是父親,基督是兄
愛中生活皆主民;
求教我們相愛相親,
同享人生大歡欣。
Verse 4
Mortals, join the happy chorus,
Which the morning stars began;
Father love is reigning o’er us,
brother love binds man to man.
Ever singing, march we onward,
victors in the midst of strife,
Joyful music leads us sunward
in the triumph song of life.
萬物奏歌交響樂團,
我眾把歌聲響起,
父用愛心,管理萬民
以愛綁于主蔭庇,
天天歌唱同步向前,
可攻尅今世斗纏,
歡欣凱歌高唱入雲,
讚美生之歌獻祢。
萬族國邦歡呼響應,
空中閃星今帶領。
讓父愛心統管我們,
互助以手足去愛。
永唱不停,齊步向前,
鬥爭聲中慶凱旋,
妙樂韻歌奔向太陽,
戰勝凱歌可永唱。






晨星引起偉大歌聲,
普世萬民都響應;
天父慈愛統治我們,
弟兄友愛繫人群;
一同前進,歌唱不停
忠勇爭戰勝利軍;
歡欣樂曲,導向光明
同唱凱歌慶永生。
Option
melody
Praise Ye the Lord, Hallelujah



四方喝采, 無限精彩
頌主大愛, 徹底的愛
永不變改, 無盡世代
恩惠滿載

Option:
四方喝采, Hallelujah
頌主大愛, Hallelujah
永不變改, Hallelujah
恩惠滿載





試聽

下載簡譜歌集









歌譜
HYMN TO JOY
8.7.8.7.D.











Subject Author Replies Views Last Message
No Comments

  1. 2字歌
  2. 3字歌
  3. 4字歌
  4. 5字歌
  5. 6字歌
  6. 7字歌
  7. 8字歌
  8. Anthony Chow
  9. Authorized
  10. CHC
  11. Chris Tomlin
  12. Christmas Song 聖誕詩歌
  13. Danny Kwan
  14. Demo 試聽
  15. Don Moen
  16. Hillsong
  17. Hillsong United
  18. Hosanna! Music
  19. Incubator Ministries
  20. Instrumental
  21. Integrity Music
  22. Maranatha! Music
  23. Michael Loo
  24. Nelson Ng
  25. Official
  26. Paul Baloche
  27. Planetshakers
  28. Psalms
  29. Psalms for All Seasons
  30. Public Domain
  31. Raymond Tam
  32. Reuben Morgan
  33. Simon Chung
  34. Simon Tam
  35. Vineyard Music
  36. With Chords
  37. ZS
  38. a
  39. b
  40. c
  41. f
  42. g
  43. h
  44. i
  45. j
  46. l
  47. m
  48. o
  49. s
  50. t
  51. v4
  52. w
  53. y
  54. 下載簡譜歌集
  55. 世紀頌讚
  56. 五線譜 Lead Sheet
  57. 兒童詩歌
  58. 其他歌曲改編
  59. 凌東成
  60. 印尼語詩歌翻譯
  61. 周中成
  62. 和撒那新歌
  63. 單一粵詞
  64. 國語詩歌翻譯
  65. 堂會創作
  66. 小羊詩歌
  67. 恩頌聖歌
  68. 敬拜創作區
  69. 李新全牧師
  70. 林國璋牧師
  71. 林婉容
  72. 楊天恩牧師
  73. 流行曲
  74. 游智婷
  75. 甄燕鳴
  76. 生命聖詩
  77. 粵譯擂台
  78. 粵譯詩歌
  79. 約書亞樂團
  80. 紅青
  81. 綠青
  82. 美樂頌
  83. 舊歌新詞
  84. 英文詩歌翻譯
  85. 藍青
  86. 讚之歌
  87. 讚美之泉
  88. 趙志誠
  89. 頌主新歌
  90. 黃靄賢
  91. 2005
  92. 2006
  93. 2007
  94. 2008
  95. 2009
  96. 2010
  97. 2011
  98. 2012
  99. 2013
  100. 2015

*Hen­ry J. van Dyke, 1907. Van Dyke wrote this hymn while stay­ing at the home of Har­ry A. Gar­field at Wil­liams Col­lege, Mass­a­chu­setts. It was first pub­lished in the Pres­by­ter­i­an Hymn­al in 1911. It al­so ap­peared in the Po­ems of Hen­ry van Dyke, 1911. Van Dyke wrote:
"These vers­es are sim­ple ex­press­ions of com­mon Christ­ian feel­ings and de­sires in this pre­sent time—hymns of to­day that may be sung to­ge­ther by peo­ple who know the thought of the age, and are not afraid that any truth of sci­ence will de­stroy re­li­gion, or any re­vo­lu­tion on earth over­throw the king­dom of hea­ven. There­fore this is a hymn of trust and joy and hope."

Discussions