Ivory Palaces # #i # #WilmaLiu #19101919

Title:
Ivory Palaces


延伸閱讀 (本頁標籤):


創立此頁面:- cantonhymn cantonhymn Apr 15, 2016 2:52 am | 最後修改:- nn77nn77 nn77nn77 May 12, 2016 5:51 pm ( 所有修改共5 次.)
修改此頁面 | 列印此頁面 | 有聯繫的連結 | 主要標籤

誠邀各位喜歡唱cover 的朋友們! 這裡的翻譯詩歌歌詞, 可由你自由發揮, 這首歌的全世界第一個廣東話版cover, 可能就是由你製作呢!


原歌詞版權屬填詞人所有, 譯詞/改編粵詞版權則屬該譯詞人所有. 特此鳴謝所有轉載歌詞作品於Cantonhymn網站的創作人.
根據世界版權法, 翻譯歌詞一般都可在教會聚會內作頌唱用途. 如需要出版刊登等其他用途, 請電郵至 cantonhymn@gmail.com 查詢, 或直接與譯詞人聯繫.


Cantonhymn Chord 譜產生器 Beta

原歌詞
粵語譯版1
粵語譯版2
原中文版
歌曲名
Ivory Palaces
神先下凡

華美天宮
擁有者




專輯



紅青 60
主唱

柳慧敏傳道 Wilma Liu


作曲
Henry Barraclough



歌詞/譯詞
Henry Barraclough
柳慧敏傳道 Wilma Liu



1915
7/1/2012


Verse 1
My Lord has garments so wondrous fine,
And myrrh their texture fills;
Its fragrance reached to this heart of mine
With joy my being thrills.


我主衣袍極珍貴華美,
發出沒藥馨香;
陣陣香氣直透我心房,
使我快樂歡暢。
Chorus
Out of the ivory palaces,
Into a world of woe,
Only His great eternal love
Made my Savior go.


從極富麗極華美天宮,
主降塵世受害;
是那偉大永遠的愛,
使主甘願來。
Verse 2
His life had also its sorrows sore,
For aloes had a part;
And when I think of the cross He bore,
My eyes with teardrops start.


我主一生曾飽嘗憂患,
有如沉香研碎;
當我想到主被釘十架,
不禁使我流淚。
Verse 3
His garments, too, were in cassia dipped,
With healing in a touch;
In paths of sin had my feet e’er slipped—
He’s saved me from its clutch.


我主衣袍滿玉桂香氣,
病人一摸得治;
每次當我被罪惡絆倒,
主總把我拉起。
Verse 4
In garments glorious He will come,
To open wide the door;
And I shall enter my heav’nly home,
To dwell forevermore.


我主要穿榮耀袍再來,
快將心門大開;
我將進入極榮美天家,
永遠與主同在。
試聽 /
Live
Performance
Video

YOUTUBE



iWorship
Lyrics
Video




歌譜 œ
533234571
http://yijiaqin-wilma-liu-ppp.blogspot.hk/2015/09/god-first-came-down-533234571.html
尊重歌詞版權,請書面電中郵申請:
wilma.liu.ppp@gmail.com


翻譯心得/
其他備註
..................................................
創作背景:感謝天父給我和兩位牧者合作,以一家親名義來唱二部的培靈奮興詩歌!當中找到的其中一首較少為人知的青年聖歌就是這旋律。所以快速的請義工打譜同時,也依照英文歌詞的原意,填上合粵語唱的新詞,願更多人明白耶穌因為愛來到凡間,更以嬰孩卑微出生,為的是救贖我們。-柳慧敏 2012-Jan-7
.......................................
.......................................


Subject Author Replies Views Last Message
No Comments

  1. 2字歌
  2. 3字歌
  3. 4字歌
  4. 5字歌
  5. 6字歌
  6. 7字歌
  7. 8字歌
  8. Anthony Chow
  9. Authorized
  10. CHC
  11. Chris Tomlin
  12. Christmas Song 聖誕詩歌
  13. Danny Kwan
  14. Demo 試聽
  15. Don Moen
  16. Hillsong
  17. Hillsong United
  18. Hosanna! Music
  19. Incubator Ministries
  20. Instrumental
  21. Integrity Music
  22. Maranatha! Music
  23. Michael Loo
  24. Nelson Ng
  25. Official
  26. Paul Baloche
  27. Planetshakers
  28. Psalms
  29. Psalms for All Seasons
  30. Public Domain
  31. Raymond Tam
  32. Reuben Morgan
  33. Simon Chung
  34. Simon Tam
  35. Vineyard Music
  36. With Chords
  37. ZS
  38. a
  39. b
  40. c
  41. f
  42. g
  43. h
  44. i
  45. j
  46. l
  47. m
  48. o
  49. s
  50. t
  51. v4
  52. w
  53. y
  54. 下載簡譜歌集
  55. 世紀頌讚
  56. 五線譜 Lead Sheet
  57. 兒童詩歌
  58. 其他歌曲改編
  59. 凌東成
  60. 印尼語詩歌翻譯
  61. 周中成
  62. 和撒那新歌
  63. 單一粵詞
  64. 國語詩歌翻譯
  65. 堂會創作
  66. 小羊詩歌
  67. 恩頌聖歌
  68. 敬拜創作區
  69. 李新全牧師
  70. 林國璋牧師
  71. 林婉容
  72. 楊天恩牧師
  73. 流行曲
  74. 游智婷
  75. 甄燕鳴
  76. 生命聖詩
  77. 粵譯擂台
  78. 粵譯詩歌
  79. 約書亞樂團
  80. 紅青
  81. 綠青
  82. 美樂頌
  83. 舊歌新詞
  84. 英文詩歌翻譯
  85. 藍青
  86. 讚之歌
  87. 讚美之泉
  88. 趙志誠
  89. 頌主新歌
  90. 黃靄賢
  91. 2005
  92. 2006
  93. 2007
  94. 2008
  95. 2009
  96. 2010
  97. 2011
  98. 2012
  99. 2013
  100. 2015

Discussions