原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
原中文版 |
|
歌曲名 |
I'm Singing for My Lord |
高唱主妙愛 |
我歌唱我的主 |
|
擁有者 |
||||
專輯 |
敬拜頌歌98首 |
|||
主唱 |
||||
作曲 |
Oswald Jeffrey Smith, Redd Harper |
|||
歌詞/譯詞 |
Oswald Jeffrey Smith, Redd Harper |
劉漢生 |
||
年 |
1952 |
2018 |
||
Verse 1 |
I’m singing for my Lord Everywhere I go, Singing of His wondrous love That the world may know, How He saved a wretch like me By His death at Calvary, |
同來讚美 救主高聲唱 莫論那方往 共詠讚 主恩深愛 彰顯於世間 罪大若我 祂拯救 願在十架灑寶血 |
我歌唱我的主, 無論到何處, 歌唱祂奇妙的愛, 讓世界知道, 為拯救罪人像我, 死在各各他十架, |
|
Chorus |
I’m singing for my Lord Everywhere I go. |
不管要到那方都不歇 高唱主妙愛 |
我歌唱我的主, 無論到何處。 |
|
Verse 2 |
I’m singing, but sometimes Heavy is the Load, For this world is not a friend To the grace of God Yet I sing the whole day long For He fills my heart with song, |
浮華世界裏 你可感到 困惱與枯竭 世界鬥爭不需記 一心歸我 主 要以讚歌 天天唱 讚嘆 救主天家美 |
||
Verse 3 |
I’m singing for the lost Just because I know, Jesus Christ, whose precious blood Washes white as snow. If my songs to Him can bring Some lost souls I’ll gladly sing, |
神憐憫賜衆生的福蔭 念及那 失喪 至聖救主 灑寶血 基督豐厚恩 要唱讚歌 尊 主愛 要向衆生廣宣告 |
我歌唱為罪人, 因為我深知, 耶穌基督的寶血, 洗罪白如雪, 若我所唱的詩歌, 能叫人認識我主, |
|
Verse 4 |
I’m singing for the saints As they journey home, Soon they’ll reach that happy land Where they’ll never roam, And with me they’ll join and sing Praises to our Lord and King, |
門徒見證 救主把已獻 入睡進土裏 到了那朝天家見 一起譜讚歌 至聖至尊 恩主愛 詠頌 萬聖君佳美 |
我歌唱為聖徒, 當他們前行, 歡樂地不久便到, 不再有悲嘆, 我們將同聲歌頌, 讚美全能大君王, |
|
試聽 / Live Performance Video |
||||
iWorship Lyrics Video |
||||
歌譜 œ |
||||
翻譯心得/ 其他備註 |
................................................... |
....................................... |
....................................... |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |