原歌詞 |
官方授權粵語版 |
粵語譯版2 |
粵語譯版3 |
|
歌曲名 |
I Desire Jesus |
我渴想耶穌 |
我的心渴想基督 |
|
擁有者 |
Hillsong |
Hillsong 正式粵語版 Official Authorized Cantonese Version |
||
專輯 |
Cornerstone |
|||
主唱 |
Darlene Zschech |
|||
作曲 |
Scott Ligertwood |
|||
歌詞/譯詞 |
Scott Ligertwood |
Nelson Ng |
Simon Chung |
|
年 |
2011 |
2012 |
2/8/2012 |
|
Verse 1 |
I desire Jesus Precious Lamb who ransomed me Upon the cross He took my sin By His blood has set me free |
渴想主耶穌基督 真寶貴贖我羊羔 在十架主來背我罪 主寶血都釋放我 |
我的心渴想基~督 感激祢贖我罪衍 各各他走上背我~罪 將寶血洒釋放我 |
|
Verse 2 |
I desire Jesus Oh His Name My soul esteem For upon His thorn-scarred brow Is the crown of victory |
渴想主耶穌基督 心尊敬崇拜耶穌 前額上血披荊棘 今得勝披冠戴冕 |
我的心渴想基~督 多景仰上帝名字 戴荊棘刺傷在頭上 竟得勝作光輝印記 |
|
Chorus 1 |
He is worthy of all honour All glory to His Name He alone deserves our highest praise And forever He will reign |
是配得世間榮耀 眾尊貴歸祢名 獨一的配得最高讚頌 祢作王一直永遠 |
獨有主配尊榮頌讚 最寶貴的聖名 讓恩主接管在這遍地 永配受最大讚美 |
|
Verse 3 |
I desire Jesus Triumphant One The earth awaits For on that day The earth will shine With the glory of Your Name |
渴想主耶穌基督 普天都盼待勝利君 到那天祢名的光輝 必將世間都照遍 |
我的心渴想基督 萬物候神獲勝回歸 到那一天神美麗名字 必光照世間不褪變 |
|
Chorus 2 |
You are worthy of all honour All glory to Your Name You alone deserve our highest praise And forever You will reign |
是配得世間榮耀 眾尊貴歸祢名 獨一的配得最高讚頌 祢作王一直永遠 |
獨祢可配尊榮頌讚 最寶貴的聖名 讓祢可接管在這遍地 永配受最大讚美 |
|
Bridge |
You are all glorious You are all glorious My heart leans in My soul must sing You are all glorious |
祢極榮耀顯赫 祢極榮耀顯赫 我心靠近 讚美唱頌 祢極榮美尊貴 |
祢是榮耀光輝 (耀眼磪燦是祢) 祢是榮耀光輝 (耀眼磪燦是祢) 是我仰賴 (心要仰賴) 我要唱頌 (我要唱頌) 祢耀眼光輝至聖 |
|
Verse 4 |
I desire Jesus Precious Lamb who ransomed me Unto You an offering Will my life forever be |
渴想主耶穌基督 真寶貴贖我羊羔 我甘心付出一生 甘擺上獻盡全人 |
我的心渴想基~督 感激祢贖我罪衍 盼一生如祭物呈奉 歸給祢傾心獻上 |
|
試聽 / Live Performance Video |
||||
iWorship Lyrics Video |
||||
歌譜 |
如欲索取粵語版歌譜請電郵 cantonworship@gmail.com |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |