How Great Thou Art # #h #4 # #1800 #1900 # # #RaymondTam #19001969 # # # # # #19401949 # # # #dannykwan #iWorshipVideo # # # # # #KWPaulPang #v11 #v12 # #v13 #WilmaLiu #DannyKwan #v11 #v12 # # #v13 #WilmaLiu # #v12 #v13 # #AHM #v14 #

Title:
How Great Thou Art
「耶和華我們的主阿!你的名在全地何其美,你將你的榮耀彰顯於天。你因敵人的緣故,從嬰孩和喫奶的口中,建立了能力,使仇敵和報仇的,閉口無言。
我觀看你指頭所造的天,並你所陳設的月亮星宿,便說:『人算甚麼?你竟顧念他。世人算甚麼?你竟眷顧他。你叫他比天使微小一點,並賜他榮耀尊貴為冠冕。
你派他管理你手所造的,使萬物,就是一切的牛羊,田野的獸、空中的鳥、海裡的魚,凡經行海道的,都服在他的腳下。』耶和華我們的主阿!你的名在全地何其美。」(詩 8:1-9)

延伸閱讀 (本頁標籤):


創立此頁面:- cantonhymn cantonhymn Dec 15, 2011 4:10 am | 最後修改:- nn77nn77 nn77nn77 Feb 10, 2018 3:51 am ( 所有修改共67 次.)
修改此頁面 | 列印此頁面 | 有聯繫的連結 | 主要標籤

誠邀各位喜歡唱cover 的朋友們! 這裡的翻譯詩歌歌詞, 可由你自由發揮, 這首歌的全世界第一個廣東話版cover, 可能就是由你製作呢!


原歌詞版權屬填詞人所有, 譯詞/改編粵詞版權則屬該譯詞人所有. 特此鳴謝所有轉載歌詞作品於Cantonhymn網站的創作人.
根據世界版權法, 翻譯歌詞一般都可在教會聚會內作頌唱用途. 如需要出版刊登等其他用途, 請電郵至 cantonhymn@gmail.com 查詢, 或直接與譯詞人聯繫.


Cantonhymn Chord 譜產生器 Beta

原歌詞
粵語譯版1
粵語譯版2
粵語譯版3
粵語譯版4
粵語譯版5
粵語譯版6
粵語譯版7
粵語譯版8
粵語譯版9
粵語譯版10
粵語譯版11
粵語譯版12
粵語改編版13
粵語譯版14
原中文版
歌曲名
How Great Thou Art
你真偉大
祢真偉大
祢真偉大
祢真偉大
祢真偉大
祢真偉大
啊!主我父
祢真偉大
祢真偉大
祢真偉大
祢真偉大
祢真偉大
祢真偉大
你真偉大
祢真偉大
擁有者


更新資源
宣道會香港區聯會
JnX
浩聲讚祂詠團










專輯

新天地讚美詩歌系列26
你心、我心、敬拜心
青年新歌 vol.1- 3
我已經決定/永不回頭
浩聲讚詠合唱曲集(六)每刻在主裏

1092.
下載簡譜歌集





香港粵語聖詩集1
(共25首)
藍青6
生命聖詩12
世紀頌讚6
美樂頌9
主唱




黃柏年
編曲:梁宇山









Wilma Liu
柳慧敏傳道

作曲
Swedish folk melody















歌詞/譯詞
Carl Boberg
鄧惠欣
鄭楚萍
劉凝慧
鄧惠欣

鄭漢良
林國璋牧師
Raymond Tam
甄燕鳴
黃妙媛
彭嘉華 Paul
徐玉琼牧師
關道恒
Wilma Liu
柳慧敏傳道
劉福群,何統雄等

1949. 1953 Stuart Hine Trust.
1994
1999
2012




2009

2011年8月

25/9/11
2012
2009-Aug-1-3
2012
Verse 1
Oh Lord my God
when I in awesome wonder
Consider all
the works Thy hands have made
I see the stars
I hear the mighty thunder
Thy power throughout
the universe displayed
放眼仰望,
每看那星空幻彩,
輝影雙照,
萬古不變永在。
智慧創造,
貫徹那蒼天瀚海,
不朽心意,
諭曉於這世代。
我讚嘆著
祢創意多麼奇妙
星光閃爍
幻彩鋪滿宇宙
細看宇宙
聽到那轟天雷響
心底驚嘆
造物主的偉大
君尊的主
我每次觀賞你手
鋪張一切
令心中滿震撼
觀賞星月
聽到了天邊震響
主威彰顯
沒止息遍宇宙
放眼仰望
每看那星空幻彩
輝映相照
萬古不變永在
智慧創造
貫徹那蒼天瀚海
不朽心意
諭曉於這世代
放眼宇宙
讚歎我主稱至高
心中刻記
是主佳美創造
創世救贖
愛眷顧比天更高
恩光璀璨
夜空星照引路
每次仰望
看見這星空壯觀
深深驚訝
上主所創偉大
看見星宿
也聽到霹靂震天
諸天鋪滿
在表彰你偉大
啊!主我父!
每次見星空奥蹟,
都想起祢,
用心親手創造。
看見星象,
也聽到聲聲巨響,
光輝璀璨,
力氣充滿宇宙。
每次我在
察看祢手所作工
心中驚歎
上主所有創造
觀天星宿
雷鳴震聲響耳邊
力量大能
盡顯充滿宇宙
恩主天父
祢創世精深奇妙
星光璀璨
夜空閃爍照耀
放眼宇宙
再細聽霹靂雷暴
深深驚歎
上主超卓創造
壯濶宇宙
佈滿祢精心細工
千億星宿
踏軌跡按次序
光輝閃電
剎那過漆黑晚空
霹靂聲震
大雨點已結聚
讚美創造
我讚嘆浩瀚穹蒼
怎麼想到
是基督祢說話
讚美救贖
看看我恩主耶穌
犧牲一切
十架寶血赦罪
敬拜讚頌
你創世顯赫聖工
天高海闊
是主親手創造
星光燦爛
似美鑽閃於晚空
深深驚嘆
是主精彩創造
讚美聖父
賜我永生的救恩
差遣心愛
獨生子降世上
敬拜創造
至偉至尊的救主
高聲宣告
是主恩赦我罪

主啊!我神
每當我舉目觀看
祢手所造
一切奇妙大工
看見星宿
又聽見隆隆雷聲
祢的大能
遍滿了宇宙中
Refrain
Then sing my soul
my savior God to Thee
how great Thou art
how great Thou art
Then sing my soul
my savior God to Thee
how great Thou art
how great Thou art
神靈敞開,
穿過往昔未來,
奧妙心靈,
遠超化外。
茫茫四海,
驚歎造意若呆,
偉大制宰,
意本是愛。
來崇拜主
心雀躍讚頌神
主宰生命
祢真偉大
來崇拜主
心跳動讚頌神
偉大救主
至高上帝
獻上讚歌
因你願施拯救
衷心稱揚
你真偉大
獻上讚歌
因你願施拯救
偉大至高
我心頌讚
重燃我心
傾意為祢歌唱
祢是我神
祢真偉大
重燃我心
傾意為祢歌唱
偉大救主
普天頌唱
悠然載歌
稱讚萬世父神
基督恩情
永生豐盛
同來唱歌
稱讚大愛大能
救贖厚恩
每天護蔭
全然以心
歌唱頌主拯救
我要讚揚
你真偉大
全然以心
歌唱頌主拯救
偉大救主
遠超萬有 (真偉大)
(頌讚我主)
我要讚稱,
當讚頌我父神,
多麼偉大!
那麼偉大!
我要讚稱,
當讚頌我父神,
偉大救主,
賜賞大愛!
我向救主
歌唱頌祢是神
衷心稱揚
祢真偉大
我向救主
歌唱頌祢是神
偉大救主
至高是祢
靈魂獻歌
歡唱頌讚歸祢
救世真神
祢真偉大
靈魂獻歌
歡唱頌讚歸祢
偉大救主
至高上帝
從靈放聲
千句萬句驚歎
三一真神
祢真偉大
從靈放聲
千句萬句稱讚
向萬有主
放聲頌讚
齊來唱歌
高唱頌讚主愛
美麗真神
祢真偉大
齊來再歌
歌唱頌主恩惠
偉大救主
萬膝膜拜
柔柔晚風
仿似樂韻飄送
滔滔江河
拍擊讚頌
巍巍眾山
天與地也動容
偉大救主
恩深義重
傳揚救恩
高唱著永活神
甘心捨命
何等偉大
傳揚救主
擔我罪祢是神
永活救恩
我心頌讚

我靈歌唱
讚美救主我神
祢真偉大
何等偉大
我靈歌唱
讚美救主我神
祢真偉大
何等偉大
Verse 5
And when I think,
That God, His Son not sparing;
Sent Him to die,
I scarce can take it in;
That on the Cross,
My burden gladly bearing,
He bled and died
To take away my sin.
至愛至善,
世界至真的上主,
犧牲所愛,
獨子甘背我罪。
縱處貴位,
撇棄以尊君自居,
苦遭釘死,
十架解我困累。
基督生命
獻上了甘心受死
犧牲一切
為擔當我眾罪
恩典豐盛
愛與恕心底流露
捨己的愛
問怎可以領會?
心中思念:
主怎麼差衪愛子
犧牲捨己
未可參透意義
背我眾罪
釘身血淌加略山
擔當苦架
願捨身赦我罪
至愛至善
世界至真的上主
犧牲所愛
獨子甘背我罪
縱處貴位
撇棄以尊君自居
苦遭釘死
十架解我困累
降世救贖
讚歎我主差愛子
犧牲不計
大恩深切領會
赦免我罪
背重擔彰顯救恩
傾出寶血
萬方歡慶再造
每次想念
你賜愛子不顧惜
真想不透
讓他捨棄性命
血染架上
也背我軛擔我憂
釘身死去
為的洗去我罪
心中思念,
主甘心差遣兒子,
犧牲捨己,
我竟不懂領會。
釘身苦架,
恩主决心將罪擔,
傾出寶血,
為洗清我眾罪。
銘記聖父
救世已差祂愛子
釘死寶架
實超出我領會
背上我罪
到各各他山獻身
祂捨寶血
代死洗脫我罪
每次記念
祢決意犧牲愛子
不惜釘死
實超出我領會
替我背負
我以往多少過失
傾出寶血
為洗清我眾罪
想起當日
祢派了心中愛子
傾出寶血
為赦免我眾罪
切切盼待
接我到天家那天
千億天使
在空中已結隊
此刻覺悟
我懊悔罪孽滿心
怎麼想到
令基督祢捨命
此刻領悟
我要放底 自己
天天祝盼
願一生祢領路

甘心捨命
背上痛苦擔困憂
拋開尊貴
願捨身赦我罪
獻上讚頌
讚美降生的厚恩
天天歌唱
頌主恩至偉大

當我想到
神竟願差祂兒子
降世捨命
我幾乎不領會
主在十架
甘願背我的重擔
流血捨身
為要赦免我罪
Verse 7
When Christ shall come,
With shouts of acclamation,
And take me home,
What joy shall fill my heart!
Then I shall bow
In humble adoration
And there proclaim,
"My God, how great Thou art!"

主將顯現
接我到天家那邊
天軍歡唱
頌讚天國奧妙
我要讚頌
祢賜永生的救恩
一生歌唱
為高舉祢國度
歡呼不絕
基督必親身再返
多麼歡慰
在天家永唱頌
謙卑俯伏
敬拜獻心底讚聲
宣主恩惠
頌恩主至偉大

冀盼那日
再見我主於半空
歡欣高唱
在天家永與共
我要唱頌
讚歎那恩光滿空
屈膝稱讚
在謙恭裡敬奉
你再降下
接我到天家那天
歡呼高興
在空中見你面
我要俯伏
我要以謙恭拜主
高聲宣告
上主真正偉大
當主再來,
到處聽歡呼喝采,
心中歡𣈱,
上主親接返家。
屈膝敬奉,
我要去謙恭拜腑,
高聲稱讚,
我主真確偉大!
再次降下
讚美救主聲滿天
心中高興
在天家裏再聚
我要拜跪
獻讚美謙恭拜祂
高聲宣告
上主真正偉大
盼祢再現
聽讚歎歡呼四響
天家奔往
內心充滿快樂
我要俯伏
敬拜裡謙卑戰兢
高聲宣告
上主真太偉大





當主再來
歡呼聲響澈天空
何等喜樂
主接我回天家
我要跪下
謙恭的崇拜敬奉
並要頌揚
神阿你真偉大
Verse *2
When through the woods
and forest glades I wander
And hear the birds
sing sweetly in the trees;
When I look down
from lofty mountain grandeur,
And hear the brook,
and feel the gentle breeze:






每到野外,
我看見山高水清。
清晰聽見,
樹間小鳥讚頌。
高山腑瞰,
我看見千山並蓄,
清風吹遍,
大川江水跳動。








Verse *3
When I hear the
voice of thunder and storms
and see the blades
of thunder striking from the sky
when the cold rain
and fresh showers whirl
and the arc of
promise shines before my eyes.






看見風暴,
聽見似轟天響聲,
激光閃爍,
劃破灰暗天空。
冷冷雨下,
四處忽吹起猛風,
恩主應許,
像弓彰顯再現。








Verse *4
When burdens press,
and seem beyond endurance,
Bowed down with grief,
to Him I lift my face;
And then in love
He brings me sweet assurance:
'My child! for thee
sufficient is My grace'.






重擔壓下,
看似已超出負擔,
屈膝悲痛,
我𧫴恭敬仰望。
有愛勉勵,
主賜我安心應許:
「可親小子,
我恩足夠你用。」








Verse *6
O when I see
ungrateful man defiling
This bounteous earth,
God's gifts so good and great;
In foolish pride,
God's holy Name reviling,
And yet, in grace,
His wrath and judgment wait.






心中不忿,
縱四處奸險亂闖,
主的恩賜,
善美兼且偉大。
心中驕傲,
把主名尊稱看輕,
主恩寬廣,
靜等審判發落。








Additional
Refrain

重燃我心,
傾意為你歌唱,
你是我神,
你真偉大。
重燃我心,
傾意為你歌唱,
偉大救主,
普天頌唱。

雷鳴震響,
舉世共慶歡唱,
恩主歸來,
創新氣象。
雷鳴震響,
舉世共慶歡唱,
快樂永享,
普天頌唱。


雷鳴震響
舉世共慶歡唱
恩主歸來
創新氣象
雷鳴震響
舉世共慶歡唱
快樂永享 普天頌唱
快樂永享 普天頌唱
偉大救主 普天頌唱











試聽/
iWorship
Lyrics
Video
















YOUTUBE


Live
Performance
Video














尊重版權
歡迎電郵
作者購買樂譜PDF,
wilma.liu.ppp
@gmail.com

歌譜
O STORE GUD
11.10.11.10.
...........................
...........................
..........................
...............................
...........................

..........................
下載簡譜歌集
..........................
..........................



..........................

..........................
*How Great Thou Art – The History of the hymn
The history of the hymn How Great Thou Art begins with Mr. Carl Gustaf Boberg (1859-1940). He was a Swedish pastor, editor, and member of the Swedish parliament. Mr. Boberg was enjoying a nice walk when a thunderstorm suddenly appeared out of no where. A severe wind began to blow. After the storm was over, Mr. Boberg looked out over the clear bay. He then heard a church bell in the distance. And the words to How Great Thou Art begin to form in his heart -- O Lord, my God, When I in awesome wonder, consider all the worlds Thy hands hath made. . . Can you imagine what Boberg felt as he formed these words? There was such calmness after the fierce storm he could only utter those words of peace.
This poem, titled O Store Gud (O Great God) was published in 1891 in Witness of the Truth, the weekly newspaper that Boberg edited. It was later translated in German. In 1927, it was published in a Russian version of the German text.
How Great Thou Art – Translated by Stuart K. Hine
How Great Thou Art was translated by Stuart K. Hine, the English missionary to Ukraine. He found some version of the Russian text and sang it at an evangelistic meeting with his wife. He then translated the first three stanzas into English, which was sung at an evangelistic meeting in England during World War One. He published the first three verses (in both English and Russian) in 1949 in Grace and Peace, a Russian evangelistic paper which Hine edited. He later wrote the fourth verse as a triumphant message of life eternal.


Subject Author Replies Views Last Message
No Comments

  1. 2字歌
  2. 3字歌
  3. 4字歌
  4. 5字歌
  5. 6字歌
  6. 7字歌
  7. 8字歌
  8. Anthony Chow
  9. Authorized
  10. CHC
  11. Chris Tomlin
  12. Christmas Song 聖誕詩歌
  13. Danny Kwan
  14. Demo 試聽
  15. Don Moen
  16. Hillsong
  17. Hillsong United
  18. Hosanna! Music
  19. Incubator Ministries
  20. Instrumental
  21. Integrity Music
  22. Maranatha! Music
  23. Michael Loo
  24. Nelson Ng
  25. Official
  26. Paul Baloche
  27. Planetshakers
  28. Psalms
  29. Psalms for All Seasons
  30. Public Domain
  31. Raymond Tam
  32. Reuben Morgan
  33. Simon Chung
  34. Simon Tam
  35. Vineyard Music
  36. With Chords
  37. ZS
  38. a
  39. b
  40. c
  41. f
  42. g
  43. h
  44. i
  45. j
  46. l
  47. m
  48. o
  49. s
  50. t
  51. v4
  52. w
  53. y
  54. 下載簡譜歌集
  55. 世紀頌讚
  56. 五線譜 Lead Sheet
  57. 兒童詩歌
  58. 其他歌曲改編
  59. 凌東成
  60. 印尼語詩歌翻譯
  61. 周中成
  62. 和撒那新歌
  63. 單一粵詞
  64. 國語詩歌翻譯
  65. 堂會創作
  66. 小羊詩歌
  67. 恩頌聖歌
  68. 敬拜創作區
  69. 李新全牧師
  70. 林國璋牧師
  71. 林婉容
  72. 楊天恩牧師
  73. 流行曲
  74. 游智婷
  75. 甄燕鳴
  76. 生命聖詩
  77. 粵譯擂台
  78. 粵譯詩歌
  79. 約書亞樂團
  80. 紅青
  81. 綠青
  82. 美樂頌
  83. 舊歌新詞
  84. 英文詩歌翻譯
  85. 藍青
  86. 讚之歌
  87. 讚美之泉
  88. 趙志誠
  89. 頌主新歌
  90. 黃靄賢
  91. 2005
  92. 2006
  93. 2007
  94. 2008
  95. 2009
  96. 2010
  97. 2011
  98. 2012
  99. 2013
  100. 2015

Discussions