Higher Ground #h # #RaymondTam # # #19001969 # # #18001899 # # # # # #19001909 # # # #v5 # #PublicDomain

Title:
Higher Ground
「向著標竿直跑,要得神在基督耶穌裡從上面召我來得的獎賞。」(腓 3:14)

延伸閱讀 (本頁標籤):


創立此頁面:- Tamwaimanr Tamwaimanr Jan 17, 2012 6:53 am | 最後修改:- nn77nn77 nn77nn77 Nov 12, 2015 10:24 pm ( 所有修改共20 次.)
修改此頁面 | 列印此頁面 | 有聯繫的連結 | 主要標籤

誠邀各位喜歡唱cover 的朋友們! 這裡的翻譯詩歌歌詞, 可由你自由發揮, 這首歌的全世界第一個廣東話版cover, 可能就是由你製作呢!


原歌詞版權屬填詞人所有, 譯詞/改編粵詞版權則屬該譯詞人所有. 特此鳴謝所有轉載歌詞作品於Cantonhymn網站的創作人.
根據世界版權法, 翻譯歌詞一般都可在教會聚會內作頌唱用途. 如需要出版刊登等其他用途, 請電郵至 cantonhymn@gmail.com 查詢, 或直接與譯詞人聯繫.


Cantonhymn Chord 譜產生器 Beta

原歌詞
粵語譯版1
粵語譯版2
粵語譯版3
粵語譯版4
原中文版1
原中文版2
歌曲名
Higher Ground
向高處行
向高處行
向高處行
我正勇闖天天向上
向高處行
向高處行
擁有者




807


專輯

感謝每天
懷舊經典青年聖歌I
下載簡譜歌集


紅青152
生命聖詩368
世紀頌讚339
美樂頌63
主唱

候慧寧





作曲
Charles H. Gabrie, 1902
編曲:Alan Wong





歌詞/譯詞
Johnson Oatman, Jr.,1898
郭薾多
Raymond Tam
周浩輝
林國璋牧師



1902

2009

1-9-2014


Verse 1
I'm pressing on the upward way,
New heights I'm gaining every day;
Still praying as I onward bound,
"Lord, plant my feet on higher ground."
長懷信心 堅忍向上
天天禱告 以招我心
毋忘我主 感激答謝
給我導航 駐足高處
前行決心加緊往上,
使我屬靈每天更高,
常求告主,奔天國路,
主領路能腳登高處。
悠悠世間,高山仰望,
超脫俗塵,永生國邦
祈求賜恩,雖經跌蕩,
跨闊步憑信登山往
我正勇闖,天天向上,
爭勝前行,獲得讚賞。
仍然記得,倚靠仰望,
使我穩當駐足高唱。
我今前往高處而行,
靈性地位日日高昇;
當我前行禱告不停,
求主領我向高處行。
我今前往向高處行
靈性地位日日高昇
奔走靈程禱告不停
求主領我向高處行
Chorus
Lord, lift me up, and let me stand
By faith on Canaan's tableland;
A higher plane than I have found,
Lord, plant my feet on higher ground.
全有賴主 肯教導我
如何立信 正直行善
真心禱告 於天國上
給我導航 更高境界
求祢助我穩固站到,
憑著信心,天國美境,
心中響往高處美地,
主領路能腳登高處。
行遍萬山,千百路徑,
雲外遙看,清輝美境
高山巍峨,施恩美地,
安歇在神國心恭敬
神提拔我,使我企穩,
憑藉信心,天家筵享。
找得高處,超過所望,
使我穩當駐足高唱。
求主助我,使我堅定,
憑信站在屬天樂境;
我心嚮往更高之地,
求主領我向高處行。
求主助我使我堅定
憑信站在天堂樂境
我心嚮往更高之地
求主領我向高處行
Verse 2
My heart has no desire to stay
Where doubts arise and fears dismay;
Though some may dwell where these abound
My prayer, my aim, is higher ground.
澄明似水 不生惘念
不會慾求 我心向主
如何澀苦 都不軟弱
清楚走向 美景高處
懷疑怕驚,充滿世上
非我逗留,永居處所
人們縱使,居此世俗
主,我望求更高之處
云云眾生,灰心睏累,
苦惱愁煩,嘆嗟寄居
浮華似煙,匆匆散聚,
洗脫凡塵,永得福據
決意走開,不再困惑,
驚怕懷疑,四周恐慌。
人人困擾,憂困四面,
禱告渴求駐足高唱。
世上充滿疑慮恐怖,
非我所願常居之處;
別人或願世間久居,
但我祈求更高之地。
充滿疑慮憂愁恐懼
我所要生活之處
別人或願長居此境
但我祈求更高之處
Verse 3
I want to live above the world,
Though Satan's darts at me are hurled;
For faith has caught the joyful sound,
The song of saints on higher ground.
恆懷決心 堅忍向上
天天禱告 捉緊主光
毋忘我主 感激答謝
給我導航 駐足高處
活著決心,不跟世俗
雖撒旦常壓迫困擾
全憑信心,聽到唱頌
聽聖徒齊唱于高處
縈縈我心,恩光渴慕,
不怕危途,惡魔氣高
全憑信心,新生再造,
諸聖頌揚,厚恩相告
我要靠主,超世脫俗,
即使撒旦,襲擊中傷。
全憑信心,歡聲響亮,
天使曲韻駐足高唱。
雖然魔鬼暗箭攻我,
我願離開屬世生活;
憑信得聞快樂聲音,
天上聖徒所唱詩歌。

Verse 4
I want to scale the utmost height
And catch a gleam of glory bright;
But still I'll pray till rest I've found,
"Lord, lead me on to higher ground."

唯求我登巔峰美地
一瞥樂園燦光美境
祈求到終高天再聚
主領路能腳登高處

我要決心,登峰造極,
可以找到,光輝明亮。
仍然記得,禱告仰望:
「懇主使我駐足高唱。」


Additional
Chorus 2&3

感激恩典 高唱愉快
悠悠讓我 再沒疑惑
魔鬼之箭 都可折斷
給我導航 駐足高處

全有賴主 肯教導我
如何立信 正直行善
真心禱告 於天國上
將心根種 駐足高處





試聽








歌譜


下載簡譜歌集
Chord 譄





Subject Author Replies Views Last Message
No Comments

  1. 2字歌
  2. 3字歌
  3. 4字歌
  4. 5字歌
  5. 6字歌
  6. 7字歌
  7. 8字歌
  8. Anthony Chow
  9. Authorized
  10. CHC
  11. Chris Tomlin
  12. Christmas Song 聖誕詩歌
  13. Danny Kwan
  14. Demo 試聽
  15. Don Moen
  16. Hillsong
  17. Hillsong United
  18. Hosanna! Music
  19. Incubator Ministries
  20. Instrumental
  21. Integrity Music
  22. Maranatha! Music
  23. Michael Loo
  24. Nelson Ng
  25. Official
  26. Paul Baloche
  27. Planetshakers
  28. Psalms
  29. Psalms for All Seasons
  30. Public Domain
  31. Raymond Tam
  32. Reuben Morgan
  33. Simon Chung
  34. Simon Tam
  35. Vineyard Music
  36. With Chords
  37. ZS
  38. a
  39. b
  40. c
  41. f
  42. g
  43. h
  44. i
  45. j
  46. l
  47. m
  48. o
  49. s
  50. t
  51. v4
  52. w
  53. y
  54. 下載簡譜歌集
  55. 世紀頌讚
  56. 五線譜 Lead Sheet
  57. 兒童詩歌
  58. 其他歌曲改編
  59. 凌東成
  60. 印尼語詩歌翻譯
  61. 周中成
  62. 和撒那新歌
  63. 單一粵詞
  64. 國語詩歌翻譯
  65. 堂會創作
  66. 小羊詩歌
  67. 恩頌聖歌
  68. 敬拜創作區
  69. 李新全牧師
  70. 林國璋牧師
  71. 林婉容
  72. 楊天恩牧師
  73. 流行曲
  74. 游智婷
  75. 甄燕鳴
  76. 生命聖詩
  77. 粵譯擂台
  78. 粵譯詩歌
  79. 約書亞樂團
  80. 紅青
  81. 綠青
  82. 美樂頌
  83. 舊歌新詞
  84. 英文詩歌翻譯
  85. 藍青
  86. 讚之歌
  87. 讚美之泉
  88. 趙志誠
  89. 頌主新歌
  90. 黃靄賢
  91. 2005
  92. 2006
  93. 2007
  94. 2008
  95. 2009
  96. 2010
  97. 2011
  98. 2012
  99. 2013
  100. 2015

Discussions