原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
中文譯版 |
|
歌曲名 |
Good Christian Men Rejoice |
向主歡唱 |
信徒歡唱 |
|
擁有者 |
||||
專輯 |
美樂頌156 |
|||
主唱 |
||||
作曲 |
18th Century German Melody |
|||
歌詞/譯詞 |
Heinrich Suso |
黃靄賢Philip |
||
年 |
4/2015 |
|||
Verse 1 |
Good Christian men rejoice With heart and soul and voice Give ye heed to what we say Jesus Christ is born today Men and beast before Him bow And He is in the manger now Christ is born today Christ is born today |
齊來榮耀我的恩主 心靈實誠向主歡唱 祢今天誕伯利恆 聽我宣講神大恩 世間一切俯~拜 聖嬰今天馬槽內躺 成人類願降生 基督施拯救 |
宗主信徒歡唱 以心以靈以聲 請聆聽我們信息 救主基督今降生 人畜皆同來敬拜 歡迎馬槽中小聖嬰 基督今降生 基督今降生 |
|
Verse 2 |
Good Christian men rejoice With heart and soul and voice Now ye hear of endless bliss Jesus Christ was born for this He has opened the heavenly door And man is blest forevermore Christ was born for this Christ was born for this |
齊來榮耀我的恩主 心靈實誠向主歡唱 救主因救贖罪人 以愛彰顯神大恩 世間得到這福氣 救主將天家門打開 基督為著愛~ 今天生於世 |
宗主信徒歡唱 以心以靈以聲 真神廣賜無窮愛 基督正為此降生 祂將天上恩門開 世人蒙福神愛豐寵 主為此而生 主為此而生 |
|
Verse 3 |
Good Christian friends, rejoice with heart and soul and voice; now ye need not fear the grave: Jesus Christ was born to save! Calls you one and calls you all to gain his everlasting hall. Christ was born to save! Christ was born to save! |
|||
試聽 / Live Performance Video |
||||
iWorship Lyrics Video |
||||
歌譜 |
||||
翻譯心得/ 其他備註 |
................................................... |
....................................... |
....................................... |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |