原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
粵語譯版3 |
粵語譯版4 |
粵語譯版5 |
粵語譯版6 |
粵語譯版7 |
粵語改編版7 |
原中文版 |
|
歌曲名 |
Crown Him with Many Crowns |
擁戴耶穌爲王 |
擁戴耶穌爲王 |
讚美傳達上天 |
基督王座在天 |
擁戴耶穌爲王 救主配受榮冕 |
全能無限上主 |
同來榮耀大君 |
齊祈求大復興 |
|
擁有者 |
ACM |
JnX |
||||||||
專輯 |
來復興我,4 |
我已經決定。永不回頭 Admin. by joyful noise Xpress (www.jnx.org) |
902. |
美樂頌11 |
||||||
主唱 |
ACM |
JnX |
The Channels |
神同在使團 |
Wilma Liu 柳慧敏傳道 |
|||||
作曲 |
George J. Elvey, 1868 (1816-1893) |
|||||||||
歌詞/譯詞 |
Matthew Bridges, 1851 (1800-1894) and Godfrey Thring, 1823-1903 |
唐桂成 |
馬希瑤、陳志傑、魏之騏 |
趙善忠牧師 |
林國璋牧師 |
唐桂成 修: 神同在使團 |
Stella Ng |
Wilma Liu 柳慧敏傳道 |
||
年 |
2010 |
2014 |
6-12-2014 |
2009 |
||||||
Verse 1 |
Crown him with many crowns, the Lamb upon his throne, Hark! how the heavenly anthem drowns all music but its own. Awake, my soul, and sing of him who died for thee, and hail him as thy matchless King through all eternity. |
讚美來自萬方 擁戴耶穌爲王 齊賀救主配受榮冕 讚頌之聲響遍 歌聲侵入靈中 歡呼救贖成功 萬主之主普世同頌 國度是無窮 |
讚美榮耀上主 天軍齊聲頌揚 能力與尊貴並權柄 基督堪當景仰 歌聲高亢嘹亮 千秋宇宙迴響 萬眾歡呼響遍全地 擁戴基督為王 |
讚美傳達上天﹐ 擁戴全獻座前﹐ 全地放聲美妙樂韻﹐ 讚頌歌聲響遍。 高歌唱詠同聲﹐ 主恩廣闊無邊﹐ 歡呼因祂身處王座﹐ 千古安享冠冕。 |
基督王座在天 擁戴救主作王 來吧請聽天家樂韻 淹蓋世樂俗塵 速醒我靈揚聲 主死拯救眾生 喝采歡呼稱讚我主 高歌唱到永恆 |
全能無限上主 光輝榮美之君 全地奏響讚頌樂韻 歡呼將主擁戴 諸天映照榮光 凱歌上達穹蒼 造化真宰恩厚無量 冠冕敬奉座前 |
同來榮耀大君, 因羔羊永是王。 全地滿遍韻樂傳遍 讚頌聲響各處。 深恩至大難測, 犧性為罪人死。 頌讚基督恩惠無盡 主愛信實無窮。 |
齊祈求大復興! 遵守十誡訓令! 齊實際守約要為神國 一起倚靠聖靈! 祝福美善前景! 子孫有像繁星! 愛火禱告聲勢強勁, 天國美事達成! |
來擁戴主為王! 寶座聖羔無雙! 試聽天上歌聲洋洋, 好音掩壓群響; 我心醒來同唱, 頌主洪恩浩蕩; 歡呼主為獨一真宰, 千秋萬歲無疆! |
|
Verse 2 |
Crown Him the virgin's Son, the God incarnate born, Whose arm those crimson trophies won which now His brow adorn; Fruit of the mystic rose, as of that rose the stem; The root whence mercy ever flows, the Babe of Bethlehem. |
讚美榮耀上主 主愛難以猜透 流盡了寶血作贖價 赦罪恩典豐厚 基督尊貴崇高 竟當代罪羊羔 萬主之主當配傳頌 千世萬代無窮 |
神靈成孕肉身 擁戴童女之子 頭上荊棘手腳負傷 今變捨命憶記 果子奧妙玫瑰 生出桿莖強枝 紮根主裏恩永流露 主降伯利恆城 |
全能無限上主 甘心為眾犧牲 神道化身背負十架 虛己擔當苦困 感主救贖宏恩 屈膝獻奉華冠 頌讚主基督愛無量 俯拜歡欣歌唱 |
獻上行道義果, 跟咀唇祭協和! 誠實作工,勸導並除錯, 接續勝利拔河! 品德置入情歌! 宣講有效無阻! 擴展天國因聖靈助, 福音天天廣播! |
|||||
Verse 3 |
Crown Him the Son of God, before the worlds began, And ye who tread where He hath trod, crown Him the Son of Man; Who every grief hath known that wrings the human breast, And takes and bears them for His own, that all in Him may rest. |
讚美榮耀上主 普世同心歡慶 成就救恩計劃完美 基督早已得勝 主恩豐富無比 犧牲為罪人死 萬主之主賞賜永生 今享新生福氣 |
神存世間以先 擁戴神子作王 行在愛中跟主步履 擁戴基督為王 主知所有疾苦 心傷惡疾纏身 自甘背負苦痛承受 使眾得享安息 |
齊來同賀上主 金冠呈獻座前 榮耀救主配受頌讚 普世歡呼景仰 主恩舉世無雙 歡欣慶賀同尊 樂哉天軍天使齊賀 主愛萬代頌揚 |
全民期待復興! 感激神賜誡命! 全部國家約定在乎 耶穌你的心高興! 各國敬奉耶穌! 多麼快樂情景! 慶祝基督普世同詠, 尊稱主你聖名! |
|||||
Verse 4 |
Crown him the Lord of life, who triumphed o'er the grave, and rose victorious in the strife for those he came to save. His glories now we sing, who died, and rose on high, who died, eternal life to bring, and lives that death may die. |
讚美來自萬方 擁戴耶穌爲王 全地引聲宇宙和應 高呼基督得勝 深哉愛義無疆 恩福萬族同享 樂哉基督恩厚無量 當配萬代頌揚 |
基督尊貴崇高 竟當代罪羊羔 萬主之主當配傳頌 千世萬代無窮 |
勝過墳墓絆羈 擁戴賜生之主 勝死鬥爭勝利復生 拯救失喪靈魂 今歌頌神榮光 雖死再活崇高 為眾犧牲今得永生 使眾永活不死 |
來擁戴主為王! 祂有不朽永生, 擊敗陰間,復活得勝, 信徒乃脫驚恐; 主今升上天庭, 我眾頌其尊榮; 藉主捨命,死權倒傾, 聖民樂享安寧。 |
|||||
Verse 5 |
Crown Him the Lord of peace, Whose power a scepter sways From pole to pole, that wars may cease, and all be prayer and praise. His reign shall know no end, and round His pierced feet. Fair flowers of paradise extend their fragrance ever sweet. |
王權搖動互爭 擁戴和好之主 從地到海爭戰止息 普世禱告稱讚 主統治永無終 繞主釘傷兩足 美好鮮花天國延續 香氣芬芳永甜 |
||||||||
Verse 6 |
Crown Him the Lord of love, behold His hands and side, Those wounds, yet visible above, in beauty glorified. No angel in the sky can fully bear that sight, But downward bends his burning eye at mysteries so bright. |
看主手身受傷 擁戴仁愛之主 滿身釘傷天父看到 美麗光輝彰顯 空中天使眼睛 都不敢望榮光 只可屈膝低首合眼 皆因光輝太強 |
||||||||
Verse 7 |
Crown Him the Lord of Heaven, enthroned in worlds above, Crown Him the King to Whom is given the wondrous name of Love. Crown Him with many crowns, as thrones before Him fall; Crown Him, ye kings, with many crowns, for He is King of all. |
齊來崇奉上主 擁戴屬天之主 齊奉我主尊主皇帝 主賜美妙恩愛 戴上許多冕冠 世界君主淪喪 世間君主都擁戴主 主乃萬王之王 |
||||||||
Verse 8 |
Crown Him the Lord of lords, who over all doth reign, Who once on earth, the incarnate Word, for ransomed sinners slain, Now lives in realms of light, where saints with angels sing Their songs before Him day and night, their God, Redeemer, King. |
讚美傳達上天﹐ 擁戴仁愛君尊﹐ 曾為眾生惡罪流血﹐ 深恩彰顯高天。 歡欣讚頌同響﹐ 恩光艷麗無雙﹐ 天軍驚呀不敢凝望﹐ 俯首屈膝歌唱。 |
基督權治萬邦 擁戴萬主之主 主於世間聖道肉身 因要拯救罪人 今生真光其中 眾聖天使同聲 頌歌響起淸早夜晚 恩主、拯救、作王 |
|||||||
Verse 9 |
Crown Him the Lord of years, the Potentate of time, Creator of the rolling spheres, . ineffably sublime. All hail, Redeemer, hail! For Thou has died for me; Thy praise and glory shall not fail throughout eternity. |
讚美傳達上天﹐ 擁戴萬主之主﹐ 河嶽眾星創造榮美﹐ 高深不可測試。 感激主愛全心﹐ 捨身救贖宏恩﹐ 感恩心意心裡留住﹐ 千秋亙古不變。 |
掌管年月日子 擁戴恆久之主 衆星轉圈主所造 高貴超越未明 歡呼主賜救恩 犠牲救贖眾生 頌讚光輝不會停斷 今天穿透永恆 |
|||||||
試聽 / iWorship Lyrics Video |
MP3 |
Flash |
||||||||
Live Performance Video |
||||||||||
歌譜 |
DIADEMATA 6.6.8.6.D. |
至2020年12月31日止,每份非牟利轉載或影印之副本版權費(純歌詞HK$1.00/lyrics) 尊重歌詞版權, 歡迎電郵作者申請轉載歌詞 wilma.liu.ppp@gmail.com |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |