原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
粵語譯版3 |
|
歌曲名 |
All Because of Jesus |
靠著祢 |
靠主基督 |
|
擁有者 |
Casting Crowns |
粵譯擂台第111回合 參與作品 |
粵譯擂台第111回合 參與作品 |
|
專輯 |
||||
主唱 |
Casting Crowns |
|||
作曲 |
Steve Fee |
|||
歌詞/譯詞 |
Steve Fee |
參與者A |
參與者B |
|
年 |
2016 |
2016 |
||
Verse 1 |
Giver of every breath I breathe Author of all eternity Giver of every perfect thing To You be the glory Maker of Heaven and of Earth No one can comprehend Your worth King over all the universe To You be the glory |
呼吸不息感恩我活著 譜寫天空宣稱祢活著 創作最美驚天也動地 神是配受頌揚 天家的主當天創造地 那個知曉主的價~值 世界萬有我主作~王 神是配受頌揚 |
祢賜與我呼吸、氣力 創設世界掌管宇宙 世界眾美共善源頭 榮耀都歸於祢 是祢設計天空遍地 沒有與祢可比價值 萬有這宇宙至高帝王 榮耀都歸於祢 |
|
PreChorus |
And I am alive because I'm alive in You |
能在世界 我活在世界因祢 |
存活有了祢 過活我有了真意義 |
|
Chorus |
And it's all because of Jesus I'm alive And it's all because the blood of Jesus Christ That covers me and raised this dead man's life It's all because of Jesus I'm alive |
靠祢我可得生我可天天也有力 祢以祢血洗清以血洗清了我罪 蓋掩了我已死了也能重生 靠祢我可得到每天都有著活力 (靠主今天可得到生命了) |
靠主基督我方可得過活 靠主的寶血我得真意義 叫已死的得遮蓋也獲重生 這都因基督今我可活過 |
|
Bridge |
Every sunrise sings Your praise The universe cries out Your praise I'm singing freedom all my days Now that I'm alive |
每天高唱祢救恩 眾星主擺設舖滿宇宙 我每天高唱讚美主 祢賜我新生 |
每初曉樂韻奏起 眾天呼喊傾讚美 我得釋放過每天 能昂然活著 |
|
Coda |
I'm alive, I'm alive, I'm alive |
是活著 靠著祢 (我得生了 活著了) |
得新生 得新生~ 活著了 |
|
試聽 / Live Performance Video |
||||
iWorship Lyrics Video |
||||
歌譜 |
Lead Sheet |
|||
翻譯心得/ 其他備註 |
.................PS................................. |
(**) 是跟u tube demo 去填詞, 其他的都是跟lead sheet去填的 ....................................... |
....................................... |
....................................... |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |